Ana Tijoux

Despabílate - 英語 の翻訳

アルバム:
Kaos (2007)
オリジナル歌詞
翻訳

Despabílate

Wake Up

Get up
Wake up
Put on your costume
Wake up
Focus
Wake up
Put on your costume
 
Comb your hair, start walking and get to the office
Take some coffee and start your routine
All your papers in the suitcase
Today is the beginning of a new ending
More traffic lights on streets and corners
You take the wheel and hit the horns
 
Traffic, congestion, it inhibits you
Run faster, decide
You live, you curse, you laugh
Collective madness, it's thousands of us
It's late if you check the clock
Don't speak or raise your voice
 
Under control and under all measures
We're the future of the economy
We're happy and with a big smile
Indebted up to the crown of the head
 
If you know you're burning
Could it be the pain is tantalizing
Why do you add more problems?
Just forget it
 
If you know you're burning
Could it be the pain is tantalizing
Why do you add more problems?
Just forget it
 
Installed in your cubicle
The boss arrives with his verses
He talks to you about the company, about stimuli
About forming a part of the team, another disciple
 
The sun is laying down, everyone's running
Time's running out and we're resisting it
We want the latest model
We want to ascend and to touch the sky
 
Traffic, congestion, it inhibits you
Run faster, decide
You live, you curse, you laugh
Collective madness, it's thousands of us
 
Under control and under all measures
We're the future of the economy
We're happy and with a big smile
Indebted up to the crown of the head
 
If you know you're burning
Could it be the pain is tantalizing
Why do you add more problems?
Just forget it
 
If you know you're burning
Could it be the pain is tantalizing
Why do you add more problems?
Just forget it
 
If you know you're burning
Could it be the pain is tantalizing
Why do you add more problems?
Just forget it
 
If you know you're burning
Could it be the pain is tantalizing
Why do you add more problems?
Just forget it
You can thank submitter by pressing this button
expand collapse 翻訳の詳細
Hal-EmmerichHal-Emmerich
15 4月 2022 - 20:23 に投稿
コメントするにはログインまたは新規登録してください。
ログイン ログイン ユーザー サインアップ

Ana Tijoux TOP 3