✕
フランス語
翻訳
オリジナル
Droites
元の歌詞を見るにはここをクリック (イタリア語)
Soudain, tu t'es envolée
Laissant en moi une bulle de parole (1)
Je méritais au moins un mensonge, il a demandé
Au moins la dernière cigarette
Nous sommes deux fleurs qui ont mal poussées
Au bord de la rocade
A l'ombre d'un hôpital
Je te l'ai déjà dit une fois
Tu me rappelais la mer, les lumières de Noël
Les tapes sur les fesses et la même brosse à dents
La Panda manuelle (2)
Qui brûle en une nuit comme une cathédrale
Et ce n'est pas ma faute
Si toute cette lumière, lumière, lumière
Ne t'éclaires plus dans ma maison
Et ce n'est pas ta faute
Si toutes ces droites, droites, droites
Ne nous font pas retourner au mur
A ces moments-là
Quand tout allait bien
Et que ça me faisait me sentir bien
Que tu mélangeais le romain et l'anglais
Je te l'ai déjà dit une fois
Tu me rappelais la mer, les lunettes de ma mère
Les 4h du matin, les Winston bleues cassées(3)
Les visages comme des zombies
Tu te réveilles quand tu dors comme les putains de moustiques
Et ce n'est pas ma faute
Si toute cette lumière, lumière, lumière
Ne t'éclaires plus dans ma maison
Et ce n'est pas ta faute
Si toutes ces droites, droites, droites
Ne nous font pas retourner au mur
A ces moments-là
Et ce n'est pas ma faute
Si toute cette lumière, lumière, lumière
Ne t'éclaires plus dans ma maison
Et ce n'est pas ta faute
Si toutes ces droites, droites, droites
Ne nous font pas retourner au mur
A ces moments-là
A ces moments-là
A ces moments-là
A ces moments-là
| ありがとう! ❤ thanked 7 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
ゲストに7回 感謝された
2020-09-27に
Lucasfz さんによって投稿されました。
Lucasfz さんによって投稿されました。著者コメント:
1 : comprendre ici les bulles de parole dans les bandes-dessinées, vides
2 : je pense qu'il fait ici allusion à la Fiat Panda, voiture populaire en Italie
3 : Winston est une marque de cigarettes
✕
コメント
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ウクライナとともに立ち上がれ!
ウクライナをどのように支援できるか 🇺🇦 ❤️
Just want to say that I'm currently learning Italian and translating songs as a way to learn. If you spot any mystake / improvement on the translation, please contact me and I'll change it ASAP ;)