✕
オリジナル歌詞
翻訳
快啖ノススメ
やっほー ふわっと踊れ そんでイェーイ
喜怒も哀楽もチャーミングポイント(超いいじゃん)
やっほー ふわっと踊れ そんでイェーイ
飲んで食ってちょいとメロったらマハロでグッナイ
どうしたのそんなに落ち込んじゃって
何々? あーね しょーもねー
左右あるいは麺かパン
そんくらいっすよ バイブスでゴー
あっと言わすぜ ユニバース
奇想天外 唯一無二のバース
さあリッスン 奏でるアイラビューズ
半端ない超えてガチ恋で来い
月1くらい ズル休みしよう
日々の通勤ラッシュでもうクタクタよ
やめだやめだ優等生 六分街へ行こう
イベントは ほら 起こさなきゃ
とりま やっほー ふわっと踊れ そんでイェーイ
喜怒も哀楽もチャーミングポイント(超いいじゃん)
やっほー ふわっと踊れ そんでイェーイ
飲んで食ってちょいとメロったらマハロでグッナイ
行きつけの喫茶店 スクラッチラッキー当たり
ビデオ借りてから 締めに一杯ラーメンどう?
こんな日々が続けばいいな
夜の逃避行はかなりワクワクよ
あれやこれや妄想で終わらせやしない
踊り狂いましょう
笑えないこともあるさって
分かち合えたらむしろハッピーじゃん
ダブルピース半分に分けたら無問題
アゲて とりま
やっほー ふわっと踊れ そんでイェーイ
喜怒も哀楽もチャーミングポイント(超いいじゃん)
やっほー ふわっと踊れ そんでイェーイ
飲んで食ってちょいとメロったらマハロでグッナイ
Kaitan no Susume
Hey there, dance like a feather, and then we’ll go yay!
That joy and anger, grief and pleasure are all charming points (That’s super nice!)
Hey there, dance like a feather, and then we’ll go yay!
Take a sip, have a bite, once you’re feelin’ mellow, say Mahalo and good night
What’s wrong? What’s got you looking so down?
What that’s? Oh, I see, that’s no big deal
Between left or right, or like noodles or bread
That's really all it is, just go with the vibes
I’ll make it go “Woah!”, this universe
A one-of-a-kind, out-of-this-world verse
Now listen, let me play you my “I love yous”
Go beyond just your heart, come fall head over heels
Let’s ditch school, like once a month
The daily rush hour has gotten me all worn out
Forget being a goody-two-shoes, let’s head to Sixth Street
Come on, someone’s gotta make these events happen
For now, hey there, dance like a feather, and then we’ll go yay!
That joy and anger, grief and pleasure are all charming points (That’s super nice!)
Hey there, dance like a feather, and then we’ll go yay!
Take a sip, have a bite, once you’re feelin’ mellow, say Mahalo and good night
At my favorite café, hit the lucky jackpot at the scratch-off lottery
Once we’ve made a stop at the video rental shop, wanna wrap it up with a bowl of ramen?
I wish days like these would go on forever
Nighttime escapades are quite the thrill
I won’t let this or that end as mere daydreams
Let’s dance like crazy!
Of course, there are things you just can’t laugh about
But if we can share them, isn’t that actually a happy thing?
Once you split that double peace sign in two, it’s no problemo
For now, let’s hype it up
Hey there, dance like a feather, and then we’ll go yay!
That joy and anger, grief and pleasure are all charming points (That’s super nice!)
Hey there, dance like a feather, and then we’ll go yay!
Take a sip, have a bite, once you’re feelin’ mellow, say Mahalo and good night
You can thank submitter by pressing this button
peachy1517 8月 2025 - 21:39 に投稿
✕
コメントするにはログインまたは新規登録してください。



Please note that I am not 100% fluent in Japanese and there may be mistakes! If you want to use this translation in any way, please credit me.
Translation by peachy15 (@lenami91637541 on Twitter)