✕
アルバム:
Sehnsucht (1997)
元の歌詞
翻訳
Du hast
usted
Usted,
Usted,
Me has pillado.
Usted.
Usted.
Me has pillado.
You!
You!
Me has pillado!
Tú ...
Usted tiene ...
Me tienes ...
Tú ...
Usted tiene ...
Me has pillado.
Me has pillado!
Me pediste.
Me pediste!
Usted me preguntó y yo no he dicho nada!
Va hasta la muerte los separe,
Sé fiel a ella por todos los días?
No!
No!
Va hasta la muerte los separe,
Sé fiel a ella por todos los días?
No!
No!
Tú ...
Usted,
Me has pillado!
Tú ...
Usted,
Me has pillado.
Tú ...
Usted,
Me has pillado!
Tú ...
Usted tiene ...
Me tienes ...
Me has pillado.
Usted me preguntó,
Usted me preguntó,
Usted me preguntó y yo no he dicho nada!
Va hasta la muerte los separe,
Sé fiel a ella por todos los días?
No!
No!
Sin ti, hasta la muerte de la vagina,
Les encanta y días malos?
No!
No!
Va hasta la muerte los separe,
Sé fiel a ella? ...
No!
No!
このボタンを押して投稿者に感謝できます。
eve.soledad113 6月 2013 - 22:46 に投稿
翻訳者のコメント:
@-;--
✕














コメント 1
Looks like the work of Google Translate.
Du = informal
Usted = Formal
Plus, it randomly switches from the formal to informal then back to formal again out of nowhere, when throughout the entire song Till says, "Du" not, "Sie"