Omar Rudberg

Dum - ウクライナ語 の翻訳

オリジナル歌詞
翻訳

Dum

Дурний

Чому тягнусь до того, чого не матиму ніколи?
І час вже відпустити, та не вистачає волі
Я не кажу ні слова, бо в нас почуття несхожі
Може й буде знову добре
Але набридло хотіти людину, що не схоче бути поряд
 
Йду зі свята нарешті
Це був повнісінький провал, і ти мій тягар
Ти робиш мене дурним
Ти робиш мене дурним
 
Все крадеш серця, як і моє колись
Тому я до цього з часом звик
Але замало мені
Я не кажу ні слова, бо в нас почуття несхожі
Може й буде знову добре
Але набридло хотіти людину, що не схоче бути поряд
 
Йду зі свята нарешті
Це був повнісінький провал, і ти мій тягар
Ти робиш мене дурним
Ти робиш мене дурним
 
Перемішані думки, всі до останньої
Та серце стучить, ніби боїться напасті
Що, в біса, сталося раптом?
Як міг я, дідько, задля тебе впасти
Тебе, хто навіть не хоче мені щастя
 
Йду зі свята нарешті
Це був повнісінький провал, і ти мій тягар
Ти робиш мене дурним
Ти робиш мене дурним
いいね1
このボタンを押して投稿者に感謝できます。
expand collapse 翻訳の詳細
韻律のある
hismanhisman
10 11月 2022 - 19:54 に投稿
ゲストに1回 感謝された
コメントするにはログインまたは新規登録してください。
ログイン ログイン ユーザー サインアップ