• Frank Herbert

    ポーランド語 の翻訳

共有
Font Size
校正待ち
英語
オリジナル歌詞

Dune

I must not fear. Fear is the mind-killer. Fear is the little-death that brings total obliteration. I will face my fear. I will permit it to pass over me and through me. And when it has gone past I will turn the inner eye to see its path. Where the fear has gone there will be nothing. Only I will remain.
 
ポーランド語
翻訳

Diuna

Nie wolno mi się bać.Strach jest niszczycielem mózgu. Strach jest małą śmiercią która sprowadza całkowite wymazanie. Ja stanę oko w oko z mym strachem. Pozwolę mu przejść po mnie i przeze mnie. A gdy on przejdzie otworzę trzecie oko zobaczyć jego dróżkę. Gdzie strach przeszedł nie będzie nic. Tylko ja pozostanę.
 
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.

カバーの翻訳

コメント