• Nicole

    ロシア語 の翻訳

共有
字幕
Font Size
ロシア語
翻訳
#1#2#3

Немного мира

Бывает как перед зимою цветок,
Как на холодном ветру огонёк,
Куклой, что выбросили не любя,
Я ощущаю себя.
 
Тучи и ветра пугающий вой,
Птицы кричат над моей головой.
В надежде спастись от стихии слепой
Пой,- говорю себе - пой!
 
Немного мира, немного солнца
Для той планеты, где мы живем.
Немного мира, немного счастья,
Тепла немного желаю всем.
 
Немного мира, мечты немного,
И реже слёзы нам проливать.
Немного мира, любви немного.
Надежды мне бы не потерять.
 
Пусть песней немногое я изменю,
Только что чувствую, то и пою.
Маленькой птицей пускаюсь в полёт
Зная, что буря идёт.
 
Немного мира, немного солнца
Для той планеты, где мы живем.
Немного мира, немного счастья,
Тепла немного желаю всем.
 
Немного мира, мечты немного,
И реже слёзы нам проливать.
Немного мира, любви немного.
Надежды мне бы не потерять.
 
Пой со мною вместе ты.
Чтобы мир был всюду мир.
Пой со мною вместе ты.
Мира в мир и красоты.
 
ドイツ語
オリジナル歌詞

Ein bisschen Frieden

元の歌詞を見るにはここをクリック (ドイツ語)

Play video with subtitles

"Ein bisschen Frieden"の翻訳

イタリア語 #1, #2
エストニア語 #1, #2
クロアチア語 #1, #2
スウェーデン語 #1, #2, #3
スペイン語 #1, #2
トルコ語 #1, #2, #3
フランス語 #1, #2, #3
ポルトガル語 #1, #2
ロシア語 #1, #2, #3
英語 #1, #2, #3
コメント