✕
Немного мира
元の歌詞を見るにはここをクリック (ドイツ語)
Бывает как перед зимою цветок,
Как на холодном ветру огонёк,
Куклой, что выбросили не любя,
Я ощущаю себя.
Тучи и ветра пугающий вой,
Птицы кричат над моей головой.
В надежде спастись от стихии слепой
Пой,- говорю себе - пой!
Немного мира, немного солнца
Для той планеты, где мы живем.
Немного мира, немного счастья,
Тепла немного желаю всем.
Немного мира, мечты немного,
И реже слёзы нам проливать.
Немного мира, любви немного.
Надежды мне бы не потерять.
Пусть песней немногое я изменю,
Только что чувствую, то и пою.
Маленькой птицей пускаюсь в полёт
Зная, что буря идёт.
Немного мира, немного солнца
Для той планеты, где мы живем.
Немного мира, немного счастья,
Тепла немного желаю всем.
Немного мира, мечты немного,
И реже слёзы нам проливать.
Немного мира, любви немного.
Надежды мне бы не потерять.
Пой со мною вместе ты.
Чтобы мир был всюду мир.
Пой со мною вместе ты.
Мира в мир и красоты.
| ありがとう! ❤ thanked 8 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
2019-12-12に
Serge V. Orlov さんによって投稿されました。
Subtitles created by
David Ephraim on 日, 09/03/2025 - 04:53
David Ephraim on 日, 09/03/2025 - 04:53翻訳ソース:
https://ipleer.fm/song/171367455/Nicole_-_Nemnogo_mira_Ein_bisschen_Frieden_russkaya_versiya/
ドイツ語
オリジナル歌詞
Ein bisschen Frieden
元の歌詞を見るにはここをクリック (ドイツ語)
| ありがとう! ❤ thanked 8 times |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
✕
Play video with subtitles
| ありがとう! ❤ thanked 8 times |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
"Ein bisschen Frieden"の翻訳
コメント
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ウクライナとともに立ち上がれ!
ウクライナをどのように支援できるか 🇺🇦 ❤️
翻訳者について
Очень понравилась песня. Замечательно, что Nicole поет ее на разных языках. Жаль, что в русской версии отсутствует первый куплет. Это моя попытка дополнить ее до оригинала: добавлен 1-й куплет и немного изменен 2-й и припев.