✕
ドイツ語
翻訳
オリジナル
Electrolyt*
元の歌詞を見るにはここをクリック (英語)
Deine Augen brennen Löcher durch mich
Ich bin Benzin
Ich brenne rein
Zwanzigstes Jahrhundert, geh schlafen
Du bist die Eiszeit
Das ist öbzön
Das ist öbzön
(Refrain)
Du bist der Stern heut' Nacht
Deine Sonne elektrisch, außer Sichtweite
Dein Licht hat den Mond heut' Nacht verdunkelt
Electrolit
Du bist außer Sichtweite
Wenn ich jemals fliegen will
Mulholland ist unter mir
Ich bin am Leben
Hollywood ist unter mir
Ich bin Martin Sheen
Ich bin Steve McQueen
Ich bin Jimmy Dean
(Wiederholung Refrain)
Wenn du jemals fliegen möchtest
Mulholland Drive
Hoch in den Himmel
Steh auf einer Klippe und schau dort hinab
Hab keine Angst, du bist am Leben
Du bist am Leben
(Wiederholung Refrain)
Zwanzigstes Jahrhundert, geh schlafen
Wirklich tief
Wir werden nicht blinzeln
Deine Augen brennen Löcher durch mich
Ich hab keine Angst
Ich bin raus hier
Ich hab keine Angst
Ich bin raus hier
✕
コメント
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ウクライナとともに立ち上がれ!
ウクライナをどのように支援できるか 🇺🇦 ❤️
Ajija
*Ich nehme an, dass der originale Titel eine Mischung aus Elektrolyt und Licht ist. Elektrolicht würde es aber nicht sinngemäß hinbekommen, weil es sich offenbar um eine Erweiterung der Wahrnehmung biologischer Lebewesen geht.