✕
セルビア語
翻訳
オリジナル
Правиш буку
元の歌詞を見るにはここをクリック (イタリア語)
Знаш о чему размишљам? О томе да не би требало да размишљам,
јер ако размишљам, онда сам животиња
И ако размишљам о теби, ти моја си душа
Но, можда је олуја та која ме теби односи
и знам да не смем да дозволим да ме пронађе
без кишобрана, мада...
Схватио сам да
колико год ја бежао,
увек се враћам теби...
Која правиш буку, овде
И не знам да ли је то добро за мене,
да ли ми твоја бука прија
Ма, буди бучна, да,
јер не могу да поднесем
ову неприродну тишину
између тебе и мене
И ћутке се вртим у круг,
без циља до којег треба да стигнем
Трошим своје ципеле и можда оне
врло добро знају куда иду
Да се нађем на истим местима,
управо оним местима која сам морао да избегавам
И правим се да се не сећам,
и правим се да заборављам
Но, схватам да
колико год ја бежао,
увек се теби враћам...
Теби, која правиш буку, овде
И не знам да ли је то добро за мене,
да ли ми твоја бука прија
Ма, буди бучна, да,
јер не могу да поднесем
ову неприродну тишину
између тебе и мене
Ма, буди бучна, да,
јер не могу да поднесем
ову неприродну тишину
И више не желим бити
без те твоје предивне буке
| ありがとう! ❤ thanked 25 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
2020-02-09に
maelissae さんによって投稿されました。
maelissae さんによって投稿されました。✕
"Fai rumore"の翻訳
セルビア語
コメント
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ウクライナとともに立ち上がれ!
ウクライナをどのように支援できるか 🇺🇦 ❤️
The source lyrics have been updated. Please review your translation.