✕
スロバキア語
翻訳
オリジナル
Možno
元の歌詞を見るにはここをクリック (イタリア語)
A tak odchádzaš,
asi mi budeš chýbať.
Nedá sa zostať v pohode,
ľúbim ťa, nič viac.
Už netreba viac vymýšľať
večery, aby si sa mohla zabávať
pod zámienkou tesných džínsov
aby sme vždy skončili milovaním.
A nie je viac mesiac, ktorý sa na teba pozerá,
povedala si to ty, že je klamlivý,
vietor, ktorý niesol tvoju vôňu,
bláznivá túžba znova začať.
Ref:
Budeš plakať?
Možno áno, možno nie, ak nebudeš plakať ty.
Napíšeš?
Možno nie, možno áno, ak mi napíšeš ty.
Kam pôjdeš?
Možno sem, možno tam, nájdem si ťa.
Budeš tam?
Možno ťa budem čakať len chvíľku.
A nemôžem ti viac povedať zajtra.
Opakuješ tisíckrát, že ma ľúbiš,
si sladká, ty, ktorá ma vezmeš za ruku,
vieš že ako ty nie je nikto.
Ako dieťa
nevie rozprávať,
buď blízko mňa,
neopusť ma!
Ref:
Budeš plakať?
Možno áno, možno nie, ak nebudeš plakať ty.
Napíšeš?
Možno nie, možno áno, ak mi napíšeš ty.
Kam pôjdeš?
Možno sem, možno tam, nájdem si ťa.
Budeš tam?
Možno ťa budem čakať len chvíľku.
A nie je viac mesiac, ktorý sa na teba pozerá,
povedala si to ty, že je klamlivý,
vietor, ktorý niesol tvoju vôňu,
bláznivá túžba znova začať.
Už netreba viac vymýšľať
večery, aby si sa mohla zabávať
pod zámienkou tesných džínsov
aby sme vždy skončili milovaním.
| ありがとう! ❤ thanked 2 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
ゲストに2回 感謝された
2010-05-07に
Stefan77 さんによって投稿されました。
Subtitles created by
David Ephraim on 土, 16/08/2025 - 10:56
David Ephraim on 土, 16/08/2025 - 10:56翻訳ソース:
http://www.stefankiss.sk
イタリア語
オリジナル歌詞
Forse
元の歌詞を見るにはここをクリック (イタリア語)
| ありがとう! ❤ thanked 3 times |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Thanks Details:
ゲストに3回 感謝された
✕
Play video with subtitles
| ありがとう! ❤ thanked 3 times |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Thanks Details:
ゲストに3回 感謝された
コメント
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ウクライナとともに立ち上がれ!
ウクライナをどのように支援できるか 🇺🇦 ❤️