• Guns N' Roses

    ハンガリー語 の翻訳

共有
字幕
Font Size
ハンガリー語
翻訳

A kert

Tudod, hogy te teljesen egyedül vagy
A barátaid ők nincsenek otthon
Mindenki elment a kertbe
Ahogy benézel a fák közé
Nézni tudsz de látni nem
A virágok úgy tűnnek, hogy ingerelnek téged a kertnél
Mindenki ott van, de úgy tűnik, hogy ez téged nem érdekel
Mi van veled ember, és ezzel a kertel
 
A legrosszabb fóbiámmá vált
Egy őrült ember utópiája
Ha eltévedtél, senki nem tudja megmutatni neked
De az biztos, hogy örült, hogy ismer téged
Csak a rossz fiúk, ragadják mneg az esélyt
A kertemben van dal, és tánc
Érzik a virágokat, ahogyan körbe borítják őket
De az okos fiúk, csak nélkülöznek
 
Mindent megtalálhatunk legbelül
Nincs igény, rá hogy küszködj a büszkeségeddel
Nem, te nem veszíted el a fejedet
Épp a kertben vagy
Ez vezethet meg önmagad
Vagy feldobhatod ezt a polcra
De tudod hogy néz ki belülről a kert
 
Én nem igazán félek
Elvesztettem a szüzességemet ott
Egy cigány szőke hajúval
De most senki sem érdekel
Mint az egér belsejében egy labirintus
Vándorlok négy napon keresztül körbe
Egy mosollyal az arcomon
Soha nem akarom elhagyni ezt a helyet
 
Csak a rossz fiúk, ragadják mneg az esélyt
A kertemben van dal, és tánc
Érzik a virágokat, ahogyan körbe borítják őket
De az okos fiúk, csak nélkülöznek
A legrosszabb fóbiámmá vált
Egy őrült ember utópiája
Ha eltévedtél, senki nem tudja megmutatni neked
De az biztos, hogy örült, hogy ismer téged
Viszlát, viszlát
Annyira sokára
Viszlát, viszlát
Örülök hogy ezt tudod
Viszlát, viszlát
Más néven sokára
 
英語
オリジナル歌詞

The Garden

元の歌詞を見るにはここをクリック (英語)

Play video with subtitles

"The Garden"の翻訳

トルコ語 #1, #2
ハンガリー語
コメント