✕
セルビア語
翻訳
オリジナル
Dobro vece (Dolazim po tebe)
元の歌詞を見るにはここをクリック (英語, 韓国語・朝鮮語)
Prijatna tama koja je daleko
Polako dolazi
Na kraju zalaska sunca koje se vidi sa zgrada
Mislim na tebe
Prevazidji tamu
I otvori ovu noc
Zelim da se najdemo, sada, Oh
Mesecina se uzdize
Pre nego sto je kasno dolazim po tebe
Zamisli kako ces biti iznenadjena, dolazim po tebe
Dolazim po tebe, dolazim po tebe
Bez ijednog razloga, dolazim po tebe
Prevazidji ovu noc, dolazim po tebe
Ako se desi da razmisljas o meni
Dolazim kod tebe sad
Veoma je pusto kada je noc
Ne zelim da izdrzim
Sada dolazim po tebe
Moje disanje postaje tesko
Prilazimo sve blize
Kada si rekla da ti nedostajem
Moje srce je postalo nestrpljivo
I zato sam ubrzao
Kao kisa na prozoru
Ti jasno sijas
Sve nase price nas teraju da ostanemo bez daha
Sto blize koracam ka tebi
Moj ceo svet se menja kroz tebe
Zelim da znam sve tvoje momente
Pre te mesecine
Mogu da osetim
Gledamo jedno drugo kroz ta vrata
Da vidimo...
Tvoje oci, nos, usne, obraz
Iako si dalje od neba
Poslacu svoje srce oblacima
Ove noci na svetloj mesecini
Mesecina se uzdize
Pre nego sto je kasno dolazim po tebe
Zamisli kako ces biti iznenadjena, dolazim po tebe
Dolazim po tebe, dolazim po tebe
Bez ijednog razloga, dolazim po tebe
Prevazidji ovu noc, dolazim po tebe
Ako se desi da razmisljas o meni
Dolazim kod tebe sad
Veoma je pusto kada je noc
Ne zelim da izdrzim
Sada dolazim po tebe
Vidim te iako si daleko, Oh
Tebe, tebe, tebe, tebe
Prevazidji ovu noc
Dolazim po tebe
| ありがとう! ❤ |
| You can thank submitter by pressing this button |
2018-09-03に
dijana.djikic さんによって投稿されました。
Sandra Jevđenijević さんのリクエストを受け追加されました✕
"데리러 가 (Good Evening)..."の翻訳
セルビア語
コメント
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ウクライナとともに立ち上がれ!
ウクライナをどのように支援できるか 🇺🇦 ❤️