• YOASOBI

    群青 → 英語 の翻訳→ 英語

お気に入り
共有
Font Size
オリジナル歌詞
Swap languages

群青

嗚呼、いつもの様に
過ぎる日々にあくびが出る
さんざめく夜、越え、今日も
渋谷の街に朝が降る
どこか虚しいような
 
そんな気持ち
つまらないな
でもそれでいい
そんなもんさ
これでいい
 
知らず知らず隠してた
本当の声を響かせてよ、ほら
見ないフリしていても
確かにそこにある
 
感じたままに描く
自分で選んだその色で
眠い空気纏う朝に
訪れた青い世界
好きなものを好きだと言う
怖くて仕方ないけど
本当の自分
出会えた気がしたんだ
 
嗚呼、手を伸ばせば伸ばすほどに
遠くへゆく
思うようにいかない、今日も
 
また慌ただしくもがいてる
悔しい気持ちも
ただ情けなくて
涙が出る
踏み込むほど
苦しくなる
痛くもなる
 
感じたままに進む
自分で選んだこの道を
重いまぶた擦る夜に
しがみついた青い誓い
好きなことを続けること
それは「楽しい」だけじゃない
本当にできる?
不安になるけど
 
何枚でも
ほら何枚でも
自信がないから描いてきたんだよ
何回でも
ほら何回でも
積み上げてきたことが武器になる
周りを見たって
誰と比べたって
僕にしかできないことはなんだ
今でも自信なんかない
それでも
 
感じたことない気持ち
知らずにいた想い
あの日踏み出して
初めて感じたこの痛みも全部
好きなものと向き合うことで
触れたまだ小さな光
大丈夫、行こう、あとは楽しむだけだ
 
全てを賭けて描く
自分にしか出せない色で
朝も夜も走り続け
見つけ出した青い光
好きなものと向き合うこと
今だって怖いことだけど
もう今はあの日の透明な僕じゃない
ありのままの
かけがえの無い僕だ
 
知らず知らず隠してた
本当の声を響かせてよ、ほら
見ないフリしていても
確かにそこに今もそこにあるよ
知らず知らず隠してた
本当の声を響かせてよ、さあ
見ないフリしていても
確かにそこに君の中に
 
翻訳

Ultramarine

Ah, just like usual
I yawn in the days that pass
Overcoming the vibrant loud nights
Morning falls on the streets of Shibuya
 
That kind of feeling
Like it’s empty somewhere
It sure is boring
But that is fine
That’s how it is
This is fine
 
Your true voice that hid before you knew it
Let it resonate, hey
Even if you pretend that you can’t see it
It is truly there
 
Drawing based on from how I felt it
In that color I chose myself
In the morning surrounded by a sleepy atmosphere
The blue sky I visited
To say that I like the things I like
It is scary and I can’t help it
But, I fеlt that
I had met my true self
 
Ah. thе further I reach out
The further it goes
Today doesn’t go as planned either
I am still struggling frantically
Even the feelings of regret and frustration
Are just pathetic and tears come out
 
The deeper I step into it
The more agonizing it is
It even becomes painful
Moving forwards based on how I felt it
On this path I chose by myself
In the night when I rub my heavy eyelids
The blue oath I held onto
To continue what I like
It’s not only ‘fun’
Can I really do it?
I feel anxious about it though
 
No matter how many drawings I drew
Hey, no matter how many drawings I drew
It’s because I don’t have confidence that I drew them
No matter how many times
Hey, no matter how many times
The things I have built up will become weapons
To say I’ve looked around
To say I have compared with someone
What is the thing that only I can do
Even now I don’t have something like confidence
But even so
 
The feelings I have never felt before
The thoughts that exists without me knowing
Step out onto that day
The light that is still small which I touched, by
Facing this pain that I felt for the first time and all of it
With the things I like
It’s fine, let’s go, all that’s left is to enjoy it
 
Drawing while putting everything on the line
In the color that only I can come up with
I continue to run through the morning and night
The blue light I finally found
To face it with the things I like
It’s scary now
But, I am no longer the invisible me of that day
Just as I really am
This is the irreplaceable me
 
Your true voice that hid before you knew it
Let it resonate, hey
Even if you pretend that you can’t see it
It is truly there even now
 
Your true voice that hid before you knew it
Let it resonate, now
Even if you pretend that-you can’t see it
It is truly there, within you
 
コメント