共有
Font Size
クリミア・タタール語
オリジナル歌詞

Guzel Kırım (Гузель Къырым)

Алуштадан эскен еллер
Юзюме урды.
Балалыкътан оськен ерлер
Козьяшим тюшти.
 
Мен бу ерде яшалмадым,
Яшлыгъыма тоялмадым,
Ватаныма асрет олдым,
Эй, Гузель Къырым. (2х)
 
Бакчалары, мейвалары,
Бал иле шербет.
Суларынды иче-иче,
Tоялмадым мен.
 
Мен бу ерде яшалмадым,
Яшлыгъыма тоялмадым,
Ватаныма асрет олдым,
Эй, Гузель Къырым. (2х)
 
Бала-чагъа Ватаным деп,
Козьяшынъ тёке,
Къартларымыз эллин джайып,
Дувалар эте.
 
Мен бу ерде яшалмадым,
Яшлыгъыма тоялмадым,
Ватаныма асрет олдым,
Эй, Гузель Къырым! (2х)
 
ポルトガル語
翻訳

Bela Crimeia

Os ventos que sopram de Alushta
Atingiram meu rosto.
Desde a infância, os lugares onde cresci
Eu chorei
 
Eu não pude viver nesses lugares,
Não pude me satisfazer de minha juventude,
Eu sinto falta de minha pátria,
Ah, bela Crimeia. (2x)
 
Jardins, frutas,
Mel com sharbat
Bebo e bebo de suas águas
Não pude me satisfazer.
 
Eu não pude viver nesses lugares,
Não pude me satisfazer de minha juventude,
Eu sinto falta de minha pátria,
Ah, bela Crimeia. (2x)
 
Toda a famíla, por causa de minha pátria
Chora
Nossos idosos imploram
e oram.
 
Eu não pude viver nesses lugares,
Não pude me satisfazer de minha juventude,
Eu sinto falta de minha pátria,
Ah, bela Crimeia. (2x)
 
コメント