✕
オリジナル歌詞
翻訳
half point
楽しい夢を見てる
一番いいトコで
いつも目が覚めちゃうのは
どうしてなんだろう
お気に入りの服着て
鏡の前に立つ
とっておきのスマイルに
ウィンクができない
あと少しなの もう少し
見つからなくてわかんない
いつかみんな思った通りに
できるようになるのかな
明日が私を待っている
きっと違う私がいる
新しい何かと出逢うたびに
夢も変わる
気まぐれわがまま子猫のような
七色の瞳は
どこかにある素敵なものたちを
追いかけてる
天気予報を見れば
約束の日は雨
それでもあきらめないよ
絶対 白い靴
あと少しなの もう少し
足りないものがわかんない
作りかけのジグソーパズルの
真ん中で迷うみたい
未来は私が作るの
今はまだ途中だけれど
ほんとは大好きな気持ち
ちゃんと 言えるように
心はいつも揺れながら
そして 何が大事なのか
知らないふりをしてるけど
でもね 見つめている
明日が私を待っている
きっと違う私がいる
新しい何かと出逢うたびに
夢も変わる
心はいつも揺れながら
そして 何が大事なのか
知らないふりをしてるけど
でもね 追いかけてる
half point
Why do I always
Awake from sweet dreams
Just when they get
To the best part?
I put on my favorite clothes
And stand in front of the mirror
But I can't wink
At the smile I've been saving
A little later, just a little while
I can't find it, can't understand
I wonder if I'll ever be as capable
As everyone thought I would be
Tomorrow is waiting for me
Surely a different me will be there
And when I encounter something new
My dreams will change, too
My rainbow-tinted eyes,
Like whimsical, unruly kittens,
Chase after wonderful things
Wherever they may be
Looking at the forecast,
My promised day is rainy;
Even so, I won't give up
My shoes will definitely be white
A little later, just a little while
I don't know what I'll lack,
Like a jigsaw puzzle halfway done
Before I find myself lost
I create my own future
Although it's a work-in-progress right now
But I truly hope I can clearly express
My most treasured feelings
I pretend not to know what's important
While my heart is always trembling
But you know,
I'm looking ahead
Tomorrow is waiting for me
Surely a different me will be there
And when I encounter something new
My dreams will change, too
I pretend not to know what's important
While my heart is always trembling
But you know,
I'm chasing after it
You can thank submitter by pressing this button
流れ落ちる7 1月 2011 - 11:29 に投稿
著者コメント:
Forgot to add this earlier. Some of this is a little loosely translated, but only to keep it easy to scan.
✕
コメントするにはログインまたは新規登録してください。

