Tobias Dray

HMU - トルコ語 の翻訳

お気に入りに追加
オリジナル歌詞
翻訳

HMU

HMU*

Numarama sahipsin, bebeğim
Cep telefonumu aldın, yaz bana
Hayır, beklemek istemiyorum
Sonsuzluğa dek1
 
Beni düşündürtme
Senin hakkında, bebeğim
Senin hakkında
 
Senin hakkında, bebeğim
 
Bana ulaşır mısın?
Bunu yapar mısın, bana yazar mısın tatlım? (Yaz bana tatlım)
Kaldır parmaklarını2
  • 1. "forever" yani "for ever" sonsuza dek anlamına geliyor ancak burada "eternity" yani sonsuzluk kelimesi kullanılmış bu yüzden "sonsuzluğa dek" diye çevirdim, herhangi bir anlam bozukluğu yok.
  • 2. Muhtemelen "parmaklarını kaldır da yaz şu mesajı" anlamında
いいね 2
expand collapse 翻訳の詳細
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
dybdeskarphet dybdeskarphet
8 4月 2022 - 13:03 に投稿
ゲストに2回 感謝された
memocebmemoceb さんのリクエストを受け追加されました
著者コメント:

*: Açılımı "hit me up" olup "ara beni, ulaş bana" anlamına geliyor.