• Adham Nabulsi

    トルコ語 の翻訳

共有
Font Size
トルコ語
翻訳

Aşk Bu

Bilincini yitirdiğinde
Ve yapmadığın şeyleri yaptığında
Aniden değiştiğinde
Aşıksın demektir
 
Mantık ve hayali
Ayırt edemediğinde
İdrak edemediğinde
Aşıksın demektir
 
Aşk bu, arkadaşlık değil
Zamanla yapabileceğin bir şey değil
Kendini kontrol edemediğinde
Hatta ona kadar bile sayamadığında
 
Bu arada, çoğunun düşündüğünün aksine
Aşk bir his değildir
Aşk bizi kontrol eden bir ruhtur
Ve sonrasında normal insanlar olamayız
 
Çünkü aşk bu!
Bir anlık kalp atışı
 
アラビア語
オリジナル歌詞

هو الحب

元の歌詞を見るにはここをクリック (アラビア語)

コメント
takwa.jtakwa.j    火, 26/03/2019 - 22:52

merhaba, sadece bir onar vermek istiyorum "ولا بيخلق" Oluşturmaz bir şey demektir .
bu arada harika bir Çeviri yapmişsiniz

TulparTulpar
   水, 27/03/2019 - 19:04

Düzeltme için teşekkürler. İngilizcesinden çevirdiğim, başka hatalar da varsa düzeltin lütfen :)

takwa.jtakwa.j    水, 27/03/2019 - 19:39

Sanirim yalniş anladin beni . Ill explain myself in english .
He means love is something u cant create or build over time . something like that
Zamanla yaratilmaz gibi bir şey