✕
校正待ち
日本語
オリジナル歌詞
怪物
素晴らしき世界に今日も乾杯
街に飛び交う笑い声も
見て見ぬフリしてるだけの作りもんさ
気が触れそうだ
クラクラするほどの良い匂いが
ツンと刺した鼻の奥
目を覚ます本能のまま
今日は誰の番だ?
この世界で何が出来るのか
僕には何が出来るのか
ただその真っ黒な目から
涙溢れ落ちないように
願う未来に何度でもずっと
喰らいつく
この間違いだらけの世界の中
君には笑ってほしいから
もう誰も傷付けない
強く強くなりたいんだよ
僕が僕でいられるように
素晴らしき世界は今日も安泰
街に渦巻く悪い話も
知らない知らないフリして目を逸らした
正気の沙汰じゃないな
真面目に着飾った行進
鳴らす足音が弾む行き先は
消えない消えない味が染み付いている
裏側の世界
清く正しく生きること
誰も悲しませずに生きること
はみ出さず真っ直ぐに生きること
それが間違わないで生きること?
ありのまま生きることが正義か
騙し騙し生きるのは正義か
僕の在るべき姿とはなんだ
本当の僕は何者なんだ
教えてくれよ
教えてくれよ
今日も
答えのない世界の中で
願ってるんだよ
不器用だけれど
いつまでも君とただ
笑っていたいから
跳ねる心臓が
体揺らし叫ぶんだよ
今こそ動き出せ
弱い自分を何度でもずっと
喰らい尽くす
この間違いだらけの世界の中
君には笑ってほしいから
もう誰も泣かないよう
強く強くなりたいんだよ
僕が僕でいられるように
ただ君を守るそのために
走る走る走るんだよ
僕の中の僕を超える
Play video with subtitles
| ありがとう! ❤ |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
ウクライナ語
翻訳
Монстр
Хочу ще раз піднести тост за цей чудовий світ сьогодні
І сміх, що лунає над містом.
Але я вдаватиму, що не бачу цього, бо це лише обман.
Ось-ось збожеволію.
Приємний запах, від якого паморочиться голова.
Раптом в мені прокидається жага крові.
Мій інстинкт підказує мені.
"Чия черга сьогодні?"
Чи можу я щось зробити в цьому світі?
Чи є щось, чого можу досягти лише я?
Я просто хочу переконатися, що з цих чорних очей.
Сльози не ринуть
Я буду боротися за майбутнє, якого бажаю
Хоча в цьому світі багато помилок
Я хочу, щоб ти посміхався.
Я не хочу більше нікому завдавати болю
Я хочу ставати сильніше і сильніше
Щоб я міг бути собою.
Цей чудовий світ тихий, як ніколи.
І навіть погані чутки, що кружляють навколо.
Я вдаю, що нічого не знаю і тримаюся якомога далі від таких речей.
Нема більше здорового глузду.
Люди серйозно вбралися для маршу.
Відлуння кроків, що прямують до місця призначення.
Аромат, який ніколи не зникає, насичений глибоким відтінком...
Світу по той бік.
Жити чистим і праведним життям.
Жити так, щоб нікого не засмучувати.
Жити чесно, не переступаючи межі.
Чи означає це жити, не роблячи помилок?
Чи справедливо жити таким, яким я є?
Чи жити, час від часу прикидаючись?
Скажи мені, яким я маю бути?
Хто в біса такий справжній я?
Хто-небудь, скажіть мені
Хто-небудь, скажіть мені.
Навіть сьогодні,
У цьому світі без відповідей
Я хочу, щоб ти знав.
Попри те, що я трохи незграбний.
Я просто хочу
Вічно сміятися з тобою.
Моє серце шаленіє,
Все моє тіло тремтить, коли я голосно кричу,
Настав час почати рухатися вперед
Я буду продовжувати,
Пожирати своє слабке "я" знову і знову.
Тому що в цьому світі, повному помилок,
Я хочу, щоб ти посміхнувся.
Переконаємося, що більше ніхто не плаче.
Просто хочу бути сильніше і сильніше,
Щоб я міг залишатися собою.
Я просто буду захищати тебе,
продовжуватиму бігти, бігти й бігти.
Перевершуючи своє внутрішнє я
| ありがとう! ❤ thanked 145 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| ユーザー | 経過 |
|---|---|
| Not noble Jenny | 1年 7ヶ月 |
| NikitaSan | 2年 8ヶ月 |
| Janene | 3年 7ヶ月 |
| Дарья Здобнова | 4年 2週 |
ゲストに141回 感謝された
2021-02-21に
Taeyeon さんによって投稿されました。
Taeyeon さんによって投稿されました。✕
"怪物 (Kaibutsu)"の翻訳
ウクライナ語
コメント
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ウクライナとともに立ち上がれ!
ウクライナをどのように支援できるか 🇺🇦 ❤️
Miya
ardeitleoir
ellene