• İrem Derici

    ペルシャ語 の翻訳

共有
Font Size
ペルシャ語
翻訳
#1#2

به تنها صاحب قلبم

انسان دعاهای زیادی می‌کند
برای یک زندگی شاد
اگر تو باشی همه جا پر از صلح و آرامش است
درونم با این آرامش می‌سوزد
 
شکر می‌کنم، هزاران بار به کسی که تو را به من داد
حتی یک روز بدون تو نباید در روزگار من نوشته شود
دست‌ها و قلب‌هایمان یکی است
نه کوه‌ها و نه دریاها برای فرد عاشق مانعی به حساب نمی‌آیند
 
این آهنگ برای تنها صاحب قلب من است
برای عشق ابدی ام، برای هم روح ام
تو برای من بهار هستی و لبخندت بهشت
فرشته‌ها درخشندگی را بر روی صورت عشق دیدند
 
トルコ語
オリジナル歌詞

Kalbimin Tek Sahibine

元の歌詞を見るにはここをクリック (トルコ語)

コメント