✕
ブルガリア語
翻訳
オリジナル
Заточение в сърцето ти
元の歌詞を見るにはここをクリック (トルコ語)
Според някои,няма нужда от любов,
според някои тя е предателска,но аз много,аз много те обикнах
От мъничкото ми сърце,към теб се отваря ,една светлина,голяма колкото света.
Но аз много,аз много те обикнах.
Казват,забрави,остави на времето,времето лекува раните.
Но моето,не е лобов,не е и камък,като твоето.
Моето е заточение в сърцето ти.
Според някои,няма нужда от любов,
според някои тя е предателска,но аз много,аз много те обикнах.
Един твой топъл поглед ми е достатъчен,светът сякаш става мой,но аз много,аз много ,много те обикнах.
Казват,забрави,остави на времето,времето лекува раните.
Но моето не е любов,не е и камък,като твоето.
Моето е заточение в сърцето ти.
| ありがとう! ❤ thanked 9 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
ゲストに9回 感謝された
2017-01-16に
Sezgin Basri さんによって投稿されました。
Sezgin Basri さんによって投稿されました。"Kalbine Sürgün"の翻訳
ブルガリア語
コメント
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ウクライナとともに立ち上がれ!
ウクライナをどのように支援できるか 🇺🇦 ❤️
翻訳者について
Рафет ЕЛ Роман&Езо