• Rafet El Roman

    ブルガリア語 の翻訳

共有
Font Size
ブルガリア語
翻訳

Заточение в сърцето ти

Според някои,няма нужда от любов,
според някои тя е предателска,но аз много,аз много те обикнах
 
От мъничкото ми сърце,към теб се отваря ,една светлина,голяма колкото света.
Но аз много,аз много те обикнах.
 
Казват,забрави,остави на времето,времето лекува раните.
Но моето,не е лобов,не е и камък,като твоето.
Моето е заточение в сърцето ти.
 
Според някои,няма нужда от любов,
според някои тя е предателска,но аз много,аз много те обикнах.
 
Един твой топъл поглед ми е достатъчен,светът сякаш става мой,но аз много,аз много ,много те обикнах.
 
Казват,забрави,остави на времето,времето лекува раните.
Но моето не е любов,не е и камък,като твоето.
Моето е заточение в сърцето ти.
 
トルコ語
オリジナル歌詞

Kalbine Sürgün

元の歌詞を見るにはここをクリック (トルコ語)

"Kalbine Sürgün"の翻訳

アゼルバイジャン語 #1, #2
スペイン語 #1, #2
ドイツ語 #1, #2, #3, #4
フランス語 #1, #2
ブルガリア語
ペルシャ語 #1, #2, #3, #4
ルーマニア語 #1, #2
ロシア語 #1, #2, #3, #4, #5, #6
英語 #1, #2, #3
コメント