✕
トルコ語
翻訳
オリジナル
I Got No Time (Five Nights at Freddy's 4) Turkish
元の歌詞を見るにはここをクリック (英語)
Zamanım yok, yaşamaya zamanım yok,
Yaşamaya zamanım yok, ve görüşürüz diyemiyorum
Ve yanımda olan arkadaşlarımın anılarını hatırladığım için pişmanım
Beni ölüme terk etmeden önce yanımdaydılar.*
Ve bunun olduğunu biliyorum, bunun doğru olduğunu biliyorum
Çünkü ölümüme çok zamandır sik sik bakıyorum
Koridorlarda gezinen canavarlar,
Keşke sadece şu kapıları bloke edebilsem
Ve saat çalana kadar yatakta kalacağım
Bu yüzden flaşım açık, Ve karanlığa kadar ayaktayım
Başım ağrıyor ve hayatım tehlikede
Kazanmışım gibi hissediyorum, ama daha bitmemiştim
Kâbus kendini hep tekrarlıyor
Sakin kalmalıyım, ve devam etmeliyim
Güneş parlayana kadar uyanık kalmalıyım
Ama çok güçlü değilim, ve onlar gitmedi
Onlar hâlâ ordalar ve geri kalan parçalarımı almaya geliyorlar
İçimde bir dürtü var, içimde öldürme dürtüsü var
İçimde öldürme ve hayatta olduğumu gösterme dürtüsü var
Bu özürlerden bıkmaya başladım, öncelikli insanlardan
Onların hayatının benimkinden önemli olduğunu
Ama kekeliyorum, yine kekeliyorum
Kimse dinlemeyecek ve kimse anlamayacak,
Çünkü konuştuğum kadar ağlıyorum
Çünkü kimse beni çığlık attığımda sevmiyor
Her şeyin başladığı zamana geri dönmek istiyorum
Bu yüzden flaşım açık, Ve karanlığa kadar ayaktayım
Başım ağrıyor ve hayatım tehlikede
Kazanmışım gibi hissediyorum, ama daha bitmemiştim
Kâbus kendini hep tekrarlıyor
Sakin kalmalıyım, ve devam etmeliyim
Güneş parlayana kadar uyanık kalmalıyım
Ama çok güçlü değilim, ve onlar gitmedi
Onlar hâlâ ordalar ve geri kalan parçalarımı almaya geliyorlar
commented
ありがとう! ❤ |
You can thank submitter by pressing this button |
2025-09-20に
anoddinarystaa さんによって投稿されました。

✕
コメント
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ウクライナとともに立ち上がれ!
ウクライナをどのように支援できるか 🇺🇦 ❤️
*Aslında şöyle, bu cümle burada aşırı devrik kurulmuş, mesela 'And I'm regretting having memories of my friends who they used to be beside me before they left me to die.' tam çevirirsek 'Ve beni ölüme terk etmeden önce yanımda olan arkadaşlarımla olan anılarım için pişmanım' diyebilirim. Ve ben satır satır çeviri yaptığım için pek uyumlu olmuyor, kusuruma bakmayın :)