• Vagram Vazyan

    スペイン語 の翻訳

共有
Font Size
ロシア語
オリジナル歌詞

Любовь и Боль

[1куплет.]
Убегая от судьбы
Ты не скроешь свои глаза
Там когда-то были мы
А теперь шумит зима
 
[Припев:]
Убегая от себя
Ты идешь в глухую даль
А я целую другую
Вспоминаю твои глаза
 
Убегая от себя
Ты идешь в глухую даль
А я целую другую
Вспоминаю твои глаза
 
[2куплет.]
Вместе с дымом сигарет
Сгорает моя душа
Тебя когда-то вновь полюбят
Но ты знай не так как я
 
[Припев:]
(А) кто сказал что время лечит
И где лекарство от этой боли
Только холод мне тихо шепчет
Не заживет рана твоя
 
(А) кто сказал что время лечит
И где лекарство от этой боли
Только холод мне тихо шепчет
Не заживет рана твоя
 
[3куплет.]
И когда то через годы
Встречу я твои глаза
Улыбнусь скажу я «здравствуй»
И утихнет боль моя
 
[Припев:]
Но никогда ты не узнаешь
Что это значит жить без тебя
Я тебе желаю счастья
Ты любовь и боль моя
 
Но никогда ты не узнаешь
Что это значит жить без тебя
Я тебе желаю счастья
Ты любовь и боль моя
 
[Проигрыш.]
 
[Припев:]
Но никогда ты не узнаешь
Что это значит жить без тебя
Я тебе желаю счастья
Ты любовь и боль моя
 
Но никогда ты не узнаешь
Что это значит жить без тебя
Я тебе желаю счастья
Ты любовь и боль моя
 
スペイン語
翻訳

El amor y el dolor.

[Copla 1.]
Escapando del destino,
No podrás ocultar tu mirada,
Allí donde estuvimos,
Ahora reina la nevada.
 
[Estribillo:]
Escapando de ti mismo,
Tú te vas a la lejanía remota.
Estoy besando a otra mujer,
Recordando tus ojos
 
Escapando de ti mismo,
Tú te vas a la lejanía remota.
Estoy besando a otra mujer,
Recordando tus ojos
 
[Copla 2]
Con el humo de los cigarrillos
Se quema mi alma.
Te amarán algún día,
Pero, sepa, no como yo te amo.
 
[Estribillo:]
Quien dijo que el tiempo es la mejor cura,
Y el remedio para este dolor, donde está?!
Tan solo el frío me susurra:
Tu herida no sanara
 
Quien dijo que el tiempo es la mejor cura,
Y el remedio para este dolor, donde está?!
Tan solo el frío me susurra:
Tu herida no sanara
 
[Copla 3.]
Y algún día, pasando los años,
Me encontraré con tu mirada.
Sonriere y te diré "hola",
Y mi dolor se irá calmando.
 
[Estribillo:]
Pero nunca lo sabrás
Que significó tu ausencia en mi vida.
Te deseo la felicidad,
Eres el amor y el dolor mío.
 
Pero nunca lo sabrás
Que significó tu ausencia en mi vida.
Te deseo la felicidad,
Eres el amor y el dolor mío.
 
[Pausa musical.]
 
[Estribillo.]
Pero nunca lo sabrás
Que significó tu ausencia en mi vida.
Te deseo la felicidad,
Eres el amor y el dolor mío.
 
Pero nunca lo sabrás
Que significó tu ausencia en mi vida.
Te deseo la felicidad,
Eres el amor y el dolor mío.
 

"Любовь и Боль ..."の翻訳

スペイン語
フランス語 #1, #2
コメント