✕
校正待ち
マケドニア語
オリジナル歌詞
Македонско девојче
Македонско девојче,
китка шарена,
во градина набрана
дар подарена,
Дали има н' овој бели свет
поубаво девојче од Македонче?
Нема, нема не ќе се роди
поубаво девојче од Македонче.
Нема ѕвезди полични
од твојте очи,
да се ноќе на небо,
ден ќе раздени.
Дали има н' овој бели свет
поубаво девојче од Македонче?
Нема, нема не ќе се роди
поубаво девојче од Македонче.
Кога коси расплети
како коприна
лична е, и полична,
од самовила.
Дали има н' овој бели свет
поубаво девојче од Македонче?
Нема, нема не ќе се роди
поубаво девојче од Македонче.
Кога песна запее
славеј натпее,
кога оро заигра
срце разигра.
Дали има н' овој бели свет
поубаво девојче од Македонче?
Нема, нема не ќе се роди
поубаво девојче од Македонче.
2010-10-05に
Linerva さんによって投稿されました。
Linerva さんによって投稿されました。貢献者:
LT,
Miley_Lovato
LT,
Miley_Lovatoルーマニア語
翻訳
Fată Macedoneană
Fată Macedoneană, buchet multicolor
din grădină culeasă și oferită în dar.
Oare este în lumea mare
fată mai frumoasă decât Macedoneanca?
Nu e, nu e, nici n-o să se nasca
fată mai frumoasă decât Macedoneanca.
Nu sunt stele mai frumoase decât ochii tăi
Să răsară noaptea pe cer și sa apună ziua.
Oare este în lumea mare
fată mai frumoasă decât Macedoneanca?
Nu e, nu e, nici n-o să se nasca
fată mai frumoasă decât Macedoneanca.
Cănd îți despletesti părul ca mătasea
ești frumoasă, mai frumoasă ca o zână.
Oare este în lumea mare
fată mai frumoasă decât Macedoneanca?
Nu e, nu e, nici n-o să se nasca
fată mai frumoasă decât Macedoneanca.
Când începe să cânte un cântec, tace privighetoarea
Cănd începe să danseze inima tresaltă.
Oare este în lumea mare
fată mai frumoasă decât Macedoneanca?
Nu e, nu e, nici n-o să se nasca
fată mai frumoasă decât Macedoneanca.
| ありがとう! ❤ 1回ありがとうと言われました |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
ゲストに1回 感謝された
2012-01-21に
Silviu さんによって投稿されました。
Silviu さんによって投稿されました。✕
コメント
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ウクライナとともに立ち上がれ!
ウクライナをどのように支援できるか 🇺🇦 ❤️
There is some disagreement between some Macedonians and Bulgarians as to whether this is a Macedonian or Bulgarian folk song. Lyrics in both languages exist, this is the Macedonian version.