✕
校正待ち
オリジナル歌詞
Click
Oh Oh, 君の声がする
Knock Knock, 未知のドア開けて
差し込んだ 眩しい Light
さぁ、恐れないで 手繋いで Lalalala
一、二、三歩 踏み出そう
まだ見ぬ未来を散歩
君と見たい、YOU:ME と ME:I
(ME:I, ME:I)
Left or Right 分かれ道
選ぶのは君自身
Don’t look back 進もう
(My oh my, ME:I) 君を照らすよ
(My oh my, ME:I) 一緒なら We can
輝きだす Story
You can see us now if you wanna get in.
Itʼs like, Click Click Click
明日を照らす光
Let’s Click Click
切り開くの
秒針 Tick Tick
運命 Pick Pick
Click Click Click
行こう You & ME
Umm まだまだかな ねぇ不安が Loop
恐れないで 一緒に Go and do
つまづきたくないよ
手を繋いでいるよ
どこに行けば良い?
進もう You & ME
(My oh my, ME:I) 君を想うよ
(My oh my, ME:I) 1人じゃないね
輝きだす Story
You can see us now if you wanna get in.
Itʼs like, Click Click Click
明日を照らす光
Let’s Click Click
切り開くの
秒針 Tick Tick
運命 Pick Pick
Click Click Click
行こう You & ME
どんな夢も叶うよ
ずっと一緒だから
Oh run it, run it, run it
Oh run it, run it, now
Oh run it, run it, run it
Oh run it, run it, now
Click Click Click
明日を照らす光
Let’s Click Click
切り開くの
秒針 Tick Tick
運命 Pick Pick
Click Click Click 行こう
さぁこの手繋いで
煌めく未来へ
連れて行くよ
Click Click Click
明日を照らす光
Letʼs Click Click
行こう You & ME
2024-03-28にSLOR さんによって投稿されました。
翻訳
Click
Oh, oh, I can hear your voice
Knock, knock, open the unknown door
The dazzling light shines in
Hey, don’t be scared, hold my hand, Lalalala
1, 2, 3 let’s step forward
Strolling in an unseen future
I want to see it – YOU:ME and ME:I
(ME:I, ME:I)
Left or right – we’re at a crossroads
Only you can make the choice
Don’t look back – let’s proceed
(My, oh my, ME:I) I’ll shine on you
(My, oh my, ME:I) Together, we can
A glimmering story
You can see us now if you wanna get in.
Itʼs like, Click Click Click
A light that illuminates tomorrow
Let’s Click Click
We’ll make our way
The second hand – tick, tick
Fate – pick, pick
Click Click Click
Let’s go – You & ME
Umm, isn’t it time? My anxiety’s a Loop
Don’t be afraid – together, let’s go and do
I don’t want to stumble
We’re holding hands
Where should we go?
Let’s proceed – You & ME
(My, oh my, ME:I) I think of you
(My, oh my, ME:I) You’re not alone
A glimmering story
You can see us now if you wanna get in.
Itʼs like, Click Click Click
A light that illuminates tomorrow
Let’s Click Click
We’ll make our way
The second hand – tick, tick
Fate – pick, pick
Click Click Click
Let’s go – You & ME
You can fulfil any dream
Because we’re always together
Oh run it, run it, run it
Oh run it, run it, now
Oh run it, run it, run it
Oh run it, run it, now
Click Click Click
A light that illuminates tomorrow
Let’s Click Click
We’ll make our way
The second hand – tick, tick
Fate – pick, pick
Click, click, click – let’s go
Come on, take my hand
To a shining future
I’ll take you there
Click Click Click
A light that illuminates tomorrow
Letʼs Click Click
Let’s go – You & ME
✕
コメント
翻訳者について
𝙸𝚝'𝚜 𝙾𝚔𝚊𝚢 𝙽𝚘𝚝 𝚃𝚘 𝙱𝚎 𝙾𝚔𝚊𝚢
名前: SLOR
Guru 𝓘'𝓶 𝓐 𝓢𝓽𝓪𝓻
投稿:927 回翻訳した, 4件の歌詞を音訳した, 18321の曲, 796 collections, 18580回 感謝された, 74件のリクエストを解決した 50人のメンバーの方を助けました, 29件の書き起こしリクエストを遂行した, added 35 idioms, 35件のイディオムを説明しました, 606件のコメントを残しました, added 9 annotations
言語: 母国語 英語, フィリピン語/タガログ語, イロカノ語, 流暢 英語, フィリピン語/タガログ語, advanced 英語, beginner 中国語, 日本語, 韓国語・朝鮮語, スペイン語
💖ᜉᜇᜌᜓᜈ᜔💖
𝙎𝙪𝙥𝙥𝙤𝙧𝙩 𝙈𝙚 ☕: 👉𝗛𝗘𝗥𝗘👈