• MONGOL800

    韓国語・朝鮮語 の翻訳

共有
字幕
Font Size
日本語
オリジナル歌詞

小さな恋のうた

広い宇宙の数ある一つ 青い地球の広い世界で
小さな恋の思いは届く 小さな島のあなたのもとへ
あなたと出会い 時は流れる 思いを込めた手紙もふえる
いつしか二人互いに響く 時に激しく 時に切なく
響くは遠く 遥か彼方へ やさしい歌は世界を変える
 
ほら あなたにとって大事な人ほど すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ届いて欲しい 響け恋の歌
ほら 響け恋の歌
 
あなたは気づく 二人は歩く暗い道でも 日々照らす月
握りしめた手 離すことなく 思いは強く 永遠誓う
永遠の淵 きっと僕は言う 思い変わらず同じ言葉を
それでも足りず 涙にかわり 喜びになり
言葉にできず ただ抱きしめる
 
ほら あなたにとって大事な人ほど すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ届いて欲しい 響け恋の歌
ほら 響け恋の歌
 
夢ならば覚めないで 夢ならば覚めないで
あなたと過ごした時 永遠の星となる
 
ほら あなたにとって大事な人ほど すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ届いて欲しい 響け恋の歌
 
ほら あなたにとって大事な人ほど すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ届いて欲しい 響け恋の歌
ほら 響け恋の歌
 
Play video with subtitles
韓国語・朝鮮語
翻訳

작은 사랑의 노래

넓은 우주의 어느 하나, 푸른 지구의 넓은 세상에서
작은 사랑의 마음이 전해져요, 작은 섬에 있는 당신의 곁에
당신과 만나 시간은 흘러, 추억을 담은 편지는 늘어가요
언젠가 두 사람에게 울려 퍼질, 때로는 격렬하게 때로는 애달프게
메아리는 멀리 당신이 있는 곳까지, 상냥한 노래는 세상을 바꿔요
 
봐요, 당신에게 있어 소중한 사람은 바로 옆에 있어요
그저 당신에게만 전해지길 원해요, 울려라 사랑의 노래
봐요 (x 3) 울려라 사랑의 노래
 
당신은 느끼죠 두사람은 걸어가죠 어두운 길이라도 나날이 비추는 달
꼭 잡은 손 놓지 않고 마음은 강하게 영원을 맹세해요
영원의 깊은 곳 분명 나는 말하죠, 마음은 변하지 않고 같은 말을
그것으로 부족해서 눈물로 변하고, 기쁨이 되죠,
말로 할 수 없어 그저 끌어안아요, 그냥 끌어안아요
 
봐요, 당신에게 있어 소중한 사람일수록 가까이에 있어요
그저 당신에게만 전하고 싶어요, 울려라 사랑의 노래
봐요 (x 3) 울려라 사랑의 노래
 
꿈이라면 깨지 않기를, 꿈이라면 깨지 않기를
당신과 보낸 시간 영원의 별이 되죠
 
봐요, 당신에게 있어 소중한 사람일수록 가까이에 있어요
그저 당신에게만 전하고 싶어요, 울려라 사랑의 노래
 
봐요, 당신에게 있어 소중한 사람일수록 가까이에 있어요
그저 당신에게만 전하고 싶어요, 울려라 사랑의 노래
봐요 (x 3) 울려라 사랑의 노래
 
Play video with subtitles

"小さな恋のうた (Chiisana ..."の翻訳

英語 #1, #2
韓国語・朝鮮語
コメント