共有
Font Size
チェコ語
翻訳

Na poli tanky zabručely

Na poli tanky zabručely, vojáci šlí v poslední zápas,
a mladýho velitele neslí s prostřílenou hlavou.
 
V tank vdarila dělová koule - Sbohem, má milá posádka!
Čtyři těla blízko tanku přispěje ranní krajině.
 
Zbraně objata už plameny, střelivo se chystá explodovat.
A žít, kluky, tak se chce, a dostat se ven, síl už není.
 
Odvedou nas z vraku, ruce vemou na rámena
A salvy s karabinů na naší poslední cestě doprovází nás.
 
A pak letí telegramy oznámit příbuzným,
Že váš syn se už nevrátí a nepřijde už na návštěvu.
 
V rohu zaplače matka-stařena, ztrha starý otec slzu,
A mladá žena se nedozví, jakou smrtí skončil její kluk.
 
Pak bude bude sedát prach na kartu na poličce mezí zažloutlé knihy:
V uniformě a s nárameníky, ale on už není její snoubenec.
 
ロシア語
オリジナル歌詞

На поле танки грохотали

元の歌詞を見るにはここをクリック (ロシア語)

"На поле танки ..."の翻訳

チェコ語
コメント