• Kali (Bulgaria)

    ロシア語 の翻訳

共有
Font Size
ロシア語
翻訳

Ничего страшного

Этого воздуха между нами достаточно для меня,
недостаточно для тебя...
Когда я делаю шаг, ты уже делаешь два,
и направление сменяешь...
 
Скажи мне это прямо в глаза, что когда ты рядом со мной, но ты далеко...
Ты видишь, что я догадываюсь, лучше не щади меня...
Если тебе нужны слова, скажи, чтобы я тебе оказала услугу...
Не любишь меня ведь...
 
Уходи, ничего страшного, ничего страшного...
Если умру из-за пустяка, ничего страшного, ничего страшного...
Когда выгляжу жалко ,ничего страшного, ничего страшного..
Не обвиняла бы я тебя в том, что меня не любишь...
Я хотела так много и так мало...
 
Уходи, ничего страшного, ничего страшного...
Если умру из-за пустяка, ничего страшного, ничего страшного...
Когда выгляжу жалко ,ничего страшного, ничего страшного..
Не обвиняла бы я тебя в том, что меня не любишь...
Я хотела так много и так мало...
 
Ты тосковал не обо мне, а о другой...
И это уже была ошибка...
Знаю, что чужие руки сделали зло
и забрали мою ночь...
 
Скажи мне это прямо в глаза, что когда ты рядом со мной, но ты далеко...
Ты видишь, что я догадываюсь, лучше не щади меня...
Если тебе нужны слова, скажи, чтобы я тебе оказала услугу...
Не любишь меня ведь...
 
Уходи, ничего страшного, ничего страшного...
Если умру из-за пустяка, ничего страшного, ничего страшного...
Когда выгляжу жалко ,ничего страшного, ничего страшного..
Не обвиняла бы я тебя в том, что меня не любишь...
Я хотела так много и так мало...
 
Уходи, ничего страшного, ничего страшного...
Если умру из-за пустяка, ничего страшного, ничего страшного...
Когда выгляжу жалко ,ничего страшного, ничего страшного..
Не обвиняла бы я тебя в том, что меня не любишь...
Я хотела так много и так мало...
 
ブルガリア語
オリジナル歌詞

Няма страшно

元の歌詞を見るにはここをクリック (ブルガリア語)

"Няма страшно (Nyama ..."の翻訳

ロシア語
コメント