• Radwimps

    俺色スカイ → 英語 の翻訳

  • 4 回翻訳した
お気に入り
共有
Font Size
オリジナル歌詞
Swap languages

俺色スカイ

こんなに晴れた空もいつか必ず この世界の悲しさにもう耐えられず
身を焦がし 夕焼けと化し それ見上げ涙流し
俺は思い出す あの人思い出す
 
この空は今日も俺を見つめてた 言葉よりデカイ何かで俺を慰めてた
悲しい人が多ければ多いほど その日は美しい夕焼けが燃えていた
 
だからね 一人夕焼けにね
「お前キレイだなぁ」って 言ってみたりすると
どこかで胸がぎゅっとなって泣けたりするの
 
PLEASE, PLEASE BE WITH ME FOREVER
俺が明日なんか来るなよと願っても 嫌がっても
SHINE, SHINE FOR ME PLEASE WILL YOU?
あいも変わらずに朝日を照らしてよ 明日を呼んでよ
 
夜空を見ると なぜなんだろう 寂しくも嬉しくも思えたりするの
きっとあれかなぁ 人ってやつはさ
無限の空の中 自分の心を見るのかなぁ
 
人はいつか消える一瞬の光 だから闇を怖れ 光を生み 
星を消したの だけどさ
なぜだか 星よどこに行ったって
夜になればその足跡探してみたりした
 
だからね 俺はいつもね 消えた星たちの居場所 天国が
あの空の上にあると信じてるの
 
PLEASE, PLEASE BE WITH ME FOREVER
俺が寂しい時ばかりさ 甘えちゃって ごめんな
SHINE, SHINE FOR ME PLEASE WILL YOU?
俺が嬉しい時もお前見てくれてるの 知ってるよ
 
ダチと飲んで帰るそんな朝は ロマンチストなんだ空は
俺らのための朝焼けをプレゼントしてくれる
「ずっと友達でいようね」なんて照れくさい言葉でさえ言えちゃうの
すると もっと空は笑うの
 
PLEASE PLEASE
BE WITH ME
 
笑ってたいね
 
いつか 時が流れ星が いなくなった時は
人は”when you wish upon a star”
そんな言葉もみんな忘れてしまうの? そうなの?
 
PLEASE, PLEASE BE WITH ME FOREVER
SHINE, SHINE FOR ME PLEASE WILL YOU?
 
振られて帰るそんな夜は センチメンタリスト空は
俺に満天の星空をプレゼントしてくれる
 
まるで俺にドンマイ 星の数ほどいるんだい
女なんてさ って言ってるみたいでさ
 
手つないで見た朧月も 全て流してくれた雨も
今思えば俺見ていてくれたんだな
俺を見ててくれよな ずっと見ててくれよな
いつか 俺にお前が見えなくなっても
 
PLEASE, PLEASE BE WITH ME FOREVER
 
翻訳

The Sky of My Colour

Such a clear sky will definitely one day
Stop tolerating this world’s sadness too
I burn my body; change it into the sunset; look up and cry out tears
And I remember Remember that person
 
This sky watches me even today
And with something even greater than words, it comforts me
Even though there are more and more sad people around
The sunset of that day still burns radiantly
 
So – I face the sunset alone
And I try to say things like
“You’re beautiful”
Somewhere in my chest tightens up and I start to cry
 
PLEASE, PLEASE BE WITH ME FOREVER
Even if I pray for tomorrow to not come And hate that tomorrow
SHINE, SHINE FOR ME PLEASE WILL YOU?
Love will still shine on that morning sun, unchanging; beckoning a new day
 
Looking at the night sky Why is it so
That I would feel happy and lonely at the same time
It’s definitely like that Beings like humans
Only see their own hearts when looking at the infinite sky
 
People are flashes of light which would disappear one day
Hence we are afraid of the dark; we produce light; and let the stars disappear, however
Don’t know why but, where have the stars gone to?
When it turns into night, I’ll try searching for the stars’ footprints
 
So, I always… believe that the heaven in which the disappeared stars go to
Is on top of that sky
 
PLEASE PLEASE BE WITH ME FOREVER
I behave like a spoilt child only when I’m lonely – I’m so sorry
SHINE SHINE FOR ME PLEASE WILL YOU?
I know that you also watch me when I’m happy
 
On a morning when I go home, drinking with my buddies:
The sky is such a romanticist,
Sending us a present that is the sunrise
“Please be friends forever”
It made me say such embarrassing things like that
And when it happens, the sky smiles even more
 
PLEASE PLEASE
BE WITH ME
I really want to smile
 
One day, when a shooting star is gone
Will people forget words like ” When you wish upon a star”
Will they?    
 
PLEASE PLEASE BE WITH ME FOREVER
SHINE SHINE FOR ME PLEASE WILL YOU?
 
On a night when I was dumped The sentimentalist sky
Gave me a present that was a starlit sky
As if it was telling me to not mind
And that there were as many women as there were stars
 
Holding hands, watching the misty moon too, and all the rain that washes me too,
Thinking back now, you’ve been watching me all along
You’ve been watching me, right? All along, right?
Even though there’ll be one day when I won’t be able to see you anymore
 
PLEASE PLEASE BE WITH ME FOREVER
 
コメント