Romeo Santos

Premio - フランス語 の翻訳

アルバム:
Golden
オリジナル歌詞
翻訳

Premio

Noche de gala, Buena Apertura
Y la homenajeada eras tú
El primer renglón el que más te ama
Me gané ese premio porque es mi virtud
 
Romántico del año, otro galardón
Dime quien seduce mejor que yo?
Un reconocimiento a mi trayectoria
Por marcarte y en tu piel hacer historia
 
Sabes que soy, el máximo exponente del amor y canto victoria
No olvides también que entre los nominados yo gané tu cuerpo y la gloria
Y tu corazón
 
Mi Oscar soberano y mi Grammy
Me sobra la fama
 
The King
 
Sabes que soy, el máximo exponente del amor y canto victoria
No olvides también que entre los nominados yo gané tu cuerpo y la gloria
Y tu corazón
 
Mi Oscar soberano y mi Grammy
Me sobra la fama
 
Mi valioso premio
Tu alma mi trofeo
Aunque estés con otro
Sigo siendo tu dueño
Millones me aclaman
ídolo de tantas
Pero vos mi reina
Sos la afortunada

Prix

Soirée de gala, bonne ouverture
Et l'honorée c'était toi
La première ligne celle qui t'aime le plus
J'ai gagné ce prix parce que c'est ma vertu
 
Romantique de l'année, une autre récompense
Dis-moi qui séduit mieux que moi?
Une reconnaissance de mon parcours
En te marquant et faire l'histoire dans ta peau
 
Tu sais que je suis, le plus haut représentant de l'amour et je chante victoire
N'oublies pas aussi que parmi les nominés je gagnai ton corps et la gloire
Et ton coeur
 
Mon Oscar soberano et mon Grammy
J'ai de la renommée
 
The King
 
Tu sais que je suis, le plus haut représentant de l'amour et je chante victoire
N'oublies pas aussi que parmi les nominés je gagnai ton corps et la gloire
Et ton coeur
 
Mon Oscar soberano et mon Grammy
J'ai de la renommée
 
Mon précieux prix
Ton âme mon trophée
Même si t'es avec un autre
Je continue d'être ton proprio
Des millions m'acclament
Idole de tant
Mais vous ma reine
Êtes la chanceuse
このボタンを押して投稿者に感謝できます。
expand collapse 翻訳の詳細
K93K93
4 4月 2019 - 19:21 に投稿
コメントするにはログインまたは新規登録してください。
ログイン ログイン ユーザー サインアップ