✕
校正待ち
セルビア語
オリジナル歌詞
Ране
Кажу да сам имуна на бол
и да мислим само на себе
седам ноћи нисам са тобом
и не бројим дане без тебе
Ове очи сузе не лију
а кад плачу добро се крију
никад нећеш знати колико
терам те из срца на силу
Ова мала је к’о камен
она зна како да падне
заволи па иде даље
једна љубав више-мање
Ова мала је к’о камен
теби даје да га сломиш
ал’ са ове стране ране
она би само да је волиш
Не волим те и срећан пут
гледам те у очи, кажем:
напусти моја четири зида
да не слушају како те лажем
Ове очи сузе не лију
а кад плачу добро се крију
никад нећеш знати колико
терам те из срца на силу
Ова мала је к’о камен
она зна како да падне
заволи па иде даље
једна љубав више-мање
Ова мала је к’о камен
теби даје да га сломиш
ал’ са ове стране ране
она би само да је волиш
Она би само да је... волиш
она би само да је... волиш
Она би само, она би само,
она би само
Ова мала је к’о камен
она зна како да падне
заволи па иде даље
ова мала је к’о...
Ова мала је к’о камен
теби даје да га сломиш
ал’ са ове стране ране
она би само да је...
Ова мала је к’о камен
ギリシャ語
翻訳
Πληγές
Λένε πως είμαι ανθεκτική στον πόνο
και πως σκέφτομαι μόνο εμένα
επτά βράδια δεν είμαι μαζί σου
και δεν μετράω τις μέρες χωρίς εσένα
Αυτά τα μάτια δεν χύνουν δάκρυα
μα όταν κλαίνε, κρύβονται καλά
ποτέ δεν θα μάθεις πόσο
σε διώχνω απ' την καρδιά μου με τη βία
Αυτή η κοπέλα είναι σαν πέτρα
αυτή ξέρει πώς να πέσει
ερωτεύεται και μετά προχωράει
μια αγάπη λίγο-πολύ
Αυτή η κοπέλα είναι σαν πέτρα
εσένα αφήνει να τον σπάσεις
όμως με αυτές τις ξένες πληγές
αυτή θα ήθελε μόνο να την αγαπάς
Δεν σ' αγαπώ και καλό δρόμο
σε κοιτάζω στα μάτια, λέω:
παράτα τους τέσσερις τοίχους μου
για να μην ακούνε το πώς σου λέω ψέματα
Αυτά τα μάτια δεν χύνουν δάκρυα
μα όταν κλαίνε, κρύβονται καλά
ποτέ δεν θα μάθεις πόσο
σε διώχνω απ' την καρδιά μου με τη βία
Αυτή η κοπέλα είναι σαν πέτρα
αυτή ξέρει πώς να πέσει
ερωτεύεται και μετά προχωράει
μια αγάπη λίγο-πολύ
Αυτή η κοπέλα είναι σαν πέτρα
εσένα αφήνει να τον σπάσεις
όμως με αυτές τις ξένες πληγές
αυτή θα ήθελε μόνο να την αγαπάς
Αυτή θα ήθελε μόνο να την... αγαπάς
αυτή θα ήθελε μόνο να την... αγαπάς
Αυτή θα ήθελε μόνο, αυτή θα ήθελε μόνο,
αυτή θα ήθελε μόνο
Αυτή η κοπέλα είναι σαν πέτρα
αυτή ξέρει πώς να πέσει
ερωτεύεται και μετά προχωράει
αυτή η κοπέλα είναι σαν...
Αυτή η κοπέλα είναι σαν πέτρα
εσένα αφήνει να τον σπάσεις
όμως με αυτές τις ξένες πληγές
αυτή θα ήθελε μόνο να την...
Αυτή η κοπέλα είναι σαν πέτρα
✕
"Ране (Rane)"の翻訳
ギリシャ語
コメント
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ウクライナとともに立ち上がれ!
ウクライナをどのように支援できるか 🇺🇦 ❤️
翻訳者について
名前: Paraskevas
Expert Ἐλέῳ Θεοῦ Βασιλεὺς Ῥωμανίας



投稿:
- 346 回翻訳した
- 715件の歌詞を音訳した
- 44の曲
- 2 コレクション
- 2619回 感謝された
- 202件のリクエストを解決した 87人のメンバーの方を助けました
- 5件の書き起こしリクエストを遂行した
- added 3 idioms
- 3件のイディオムを説明しました
- 323件のコメントを残しました
- 7 アーティストを追加しました
言語:
- 母国語: ギリシャ語
- 流暢: 英語
- advanced
- クロアチア語
- フランス語
- ドイツ語
- イタリア語
- セルビア語
- ボスニア語
- モンテネグロ語
- intermediate
- ボスニア語(シュト方言)
- クロアチア語(チヤ方言)
- クロアチア語(カイ方言)
- beginner
- ベラルーシ語
- ブルガリア語
- チェコ語
- オランダ語
- マケドニア語
- ポーランド語
- ルーマニア語
- ロシア語
- スロバキア語
- スロヴェニア語
- ウクライナ語
- Belarusian (Trasianka)
malimanu_
LT
padim7gr