✕
校正待ち
日本語
オリジナル歌詞
Redemption
静かに宇宙に還る貴方の姿を
What else can I do besides avenge you?
涙が枯れるまでずっと見つめていた
溢れる悲しみは消せない傷跡に
忘れはしないと誓った
折れた翼を羽ばたかせ
すべてを消して見せよう
いつの日か終わりを迎える
最後の鐘が鳴り止むまで
You told me to
live as if you were to die tomorrow
feel as if you were to be reborn now
face as if you were to live forever
震える指で紅い涙をなぞった
I had nothing to lose, nothing to lose
儚い思い出が闇に堕ちてゆく
最後の微笑みが浮かんでは消える
温もりだけを残して
優しいだけの言葉なら
今の僕は癒せない
果てしなく続く戦いに
この身をすべて捧げるだけ
いつかはこの宙に誰もが還るから
別れの言葉はいらない
Break out!
折れた翼を羽ばたかせ
すべてを消してみせよう
いつの日か終わりを迎える
最後の鐘が鳴り止むまで
優しいだけの言葉なら
今の僕は癒せない
果てしなく続く戦いに
この身をすべて捧げるだけ
Redemption... Redemption...
英語
翻訳
Redemption
Quietly, your figure returned to the sky
What else can I do besides avenge you?
Until my tears dried, I always watched you
The scars of the brimming sadness can't be erased
I swear I will never forget
Beat your broken wings
And let us watch everything be extinguished
Welcome the day when it comes to an end
Until the final bell ceases to ring
You told me to
Live as if you were to die tomorrow
Feel as if you were to be reborn right now
Face as if you were to live forever
With a quivering finger, I traced the red tears
I had nothing to lose, nothing to lose
The transient memories degrade into darkness
The final smile is suspended and disappears
Leaving behind only warmth
If you only have tender words
My current self cannot be healed
I continue the endless battle
Only to sacrifice myself
Since someday everyone will return to the sky
You don't need any parting words
Break out!
Beat your broken wings
And let us watch everything be extinguished
Welcome the day when it comes to an end
Until the final bell ceases to ring
If you only have tender words
My current self cannot be healed
I continue the endless battle
Only to sacrifice myself
Redemption... Redemption...
| ありがとう! ❤ thanked 28 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
2012-11-03に
reversebladesword さんによって投稿されました。
reversebladesword さんによって投稿されました。✕
コメント
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ウクライナとともに立ち上がれ!
ウクライナをどのように支援できるか 🇺🇦 ❤️
Fary
As usual, whenever Gackt sings "sky" (sora; 空) the written lyrics actually say uchuu (宇宙) or chuu (宙), both of which mean "space" or "the universe."