✕
校正待ち
ロシア語
オリジナル歌詞
Рюмка водки на столе
Ночь по улицам пошла
Звёздной поступью цариц,
Слов и чисел простота
У небесного моста
Раскидала перья птиц.
Не забудутся никем
Праздник губ, обиды глаз.
Забери меня в свой плен,
Эту линию колен
Целовать последний раз.
Только рюмка водки на столе.
Ветер плачет за окном,
Тихой болью отзываются во мне
Этой молодой луны крики.
Нелегко тебя отдать
Парусам ветров и птиц.
Может даже не понять,
Может даже не узнать
Среди тысяч женских лиц.
Пусть глаза мои молчат,
Молча смотрят на луну.
Если кто поймает взгляд,
Поторопится назад.
Сам не знаю, почему.
Только рюмка водки на столе.
Ветер плачет за окном,
Тихой болью отзываются во мне
Этой молодой луны крики.
Болью отзываются во мне
Этой молодой луны крики.
2011-06-27に
perevod さんによって投稿されました。
セルビア語
翻訳
Чашица вотке на столу
Ноћ је кренула улицама
Звезданим ходом царица,
Једноставност речи и бројева
Код небеског моста
Разбацала је перје птица.
Нико неће заборавити
Празник усана, увреде очију.
Узми ме за свог заробљеника
Да ту линију колена
Љубим последњи пут.
Само је чашица вотке на столу.
Вече плаче напољу,
С тихим болом у мени се буде
Крици овог младог месеца.
Није лако дати те
Једрима ветрова и птица.
Можда те нећу ни схватити,
Можда те нећу ни препознати
Међу хиљадама женских лица.
Нека моје очи ћуте,
Док ћутке гледају месец.
Ако ми неко ухвати поглед,
Пожуриће назад,
Ни сам не знам зашто.
Само је чашица вотке на столу.
Вече плаче напољу,
С тихим болом у мени се буде
Крици овог младог месеца.
С болом у мени се буде
Крици овог младог месеца.
| ありがとう! ❤ 1回ありがとうと言われました |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
ゲストに1回 感謝された
2019-11-05に
anjajov さんによって投稿されました。
anjajov さんによって投稿されました。✕
コメント
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ウクライナとともに立ち上がれ!
ウクライナをどのように支援できるか 🇺🇦 ❤️
julietarab
Andrew from Russia
LT
sandring
Geheiligt