Lucy Dacus

The Shell - トルコ語 の翻訳

お気に入りに追加
アルバム:
Historian
オリジナル歌詞
翻訳

The Shell

Kabuk

[1.Kıta]
Sıkıcı bir rüyada gezinen bir hayaletim
Orada konuşuyorsun ve ben dinlemiyorum
Hiçbir şey yapmamakla meşgulüm ve sen kabaca yarıda kesiyorsun
 
Bu bir efsane ve şimdi çok iyi anlıyorum
Duymaya değer bir şey yaptığın için mutsuz olmamalısın
Şimdi ben sıradan ve memnunum, sırtımda bir yük daha var
 
[Nakarat]
Yaratıcı olmak istemezsin
Söyleyecek bir şeyin olmadığı anlamına gelmiyor
Kalemi bırak, gücünün elini geçirmesine izin verme
 
[2.Kıta]
Boş bir sokakta yürüyen bir hayaletim
İsmim yok artık, beni aramana gerek yok
Uzun süredir kayıp bir halk kahramanıyım
Gizli, efsanevi geçmiş içimde yaşıyor
 
Bir daha yapmamızı teklif etseydim
Beni görünmez yapmanı, görünmez veya beyin ölümünü
Eğer vücut ve hayat dengelememiz gereken iki şey ise
Kabuğumu başkasının doldurması için iade ederdim
 
[Nakarat]
Yaratıcı olmak istemezsin
Söyleyecek bir şeyin olmadığı anlamına gelmiyor
Kalemi bırak, gücünün elini geçirmesine izin verme
 
Önder olmak istemezsin
Yolu bilmediğin anlamına gelmiyor
Kendi elini tut, planların olmadan yürü
いいね1
You can thank submitter by pressing this button
expand collapse 翻訳の詳細
Cornflake BoyCornflake Boy
17 4月 2021 - 21:22 に投稿
ゲストに1回 感謝された