✕
校正待ち
オリジナル歌詞
Someday
Sometimes I thinking about,
If I can go back to those good-days
Whereas another day comes and I know it's too late
儚く残った想い出と手放した多くの永遠が
今 僕に別れの意味を教えてくれた
I wanna see you again someday I wish
I wanna hear your voice again
何一つ僕は 変えられなくて
いつになったって I can't
I know that there will be end
it's too hard I have to say good-bye
you're now gone out of my hands
No happy ending not for us
絶え間なく降っている雨も何気なく撮った写真さえも
君の痛みを聴く度に蘇るようだった
I wanna see you again someday I wish
I wanna hear your voice again
何一つ僕は 変えられなくて
いつになったって
I wanna touch you again someday I wish
I wanna talk to you again
今すぐに僕は 追い掛けたくて
何度やったって I can't
Why did you have to go?
Why did I let you go?
Maybe we could have been
Now, Can you hear my voice?
Now, Can you feel my voice?
I sing for you right now!!
The day you told me the meaning of gift you gave me
Wanted you to take me away from here
I wanted to go from here to somewhere. to somewhere.
I wanna see you again someday I wish
I wanna hear your voice again
何一つ僕は 変えられなくて
いつになったって
I will be where you are now with you
I will be able to feel you
空白の最後 終わりはなくて
いつか僕だって I will see you
2016-12-04にAndrewm_b9 さんによって投稿されました。
翻訳
Someday
Sometimes I thinking about,
If I can go back to those good-days
Whereas another day comes and I know it's too late
The faint memories and a lot of eternity that I've let it go
Now it just taught me the meaning of separation
I wanna see you again someday I wish
I wanna hear your voice again
The only one thing that I can't change
Although time has passed, I can't
I know that there will be end
it's too hard I have to say good-bye
you're now gone out of my hands
No happy ending not for us
Rain that never stops, and the photo that I took unintentionally
Looks like it will revive every time I listen to your sorrows
I wanna see you again someday I wish
I wanna hear your voice again
The only one thing that I can't change
Although time has passed, I can't
I wanna touch you again someday I wish
I wanna talk to you again
Now that I want to follow you
Even though I've tried for many times, I can't
Why did you have to go?
Why did I let you go?
Maybe we could have been
Now, Can you hear my voice?
Now, Can you feel my voice?
I sing for you right now!!
The day you told me the meaning of gift you gave me
Wanted you to take me away from here
I wanted to go from here to somewhere. to somewhere.
I wanna see you again someday I wish
I wanna hear your voice again
The only one thing that I can't change
Although time has passed, I can't
I will be where you are now with you
I will be able to feel you
There's no ending in this last blank space
Even though it's me, but someday I will see you
ありがとう! ❤ | ||
1回ありがとうと言われました |
Thanks Details:
ゲストに1回 感謝された
2021-06-24にkashiyanchi さんによって投稿されました。
Andrewm_b9 さんのリクエストを受け追加されました
著者コメント:
I'm studying English so it might be some weird English word usages in my translation. Your correction would be appreciated!
✕
MY FIRST STORY: トップ3
1. | I'm a mess (I m a Mess) |
2. | 告白 (Kokuhaku) |
3. | REVIVER |
コメント
Translated by Kashiyanchi
Please feel free to DM me if there're any incorrect translations/typos I may have made! Thankss