✕
校正待ち
Sono
Sono, derura koura
Mavzer destero, fetelîno
Lao, lao, lao lacê mi
Daye vana ez nêberban tu dimira
Bao vano destê xo nêdan zonanê xo ra
Lao, lao, lao lacê mi
Îştirîye mi nêne çimanê mi ra
Serke oncia vengê ma yenu Almus ra
Cengê bîyo nau sano sadiro
Dane dismenure nae partîzane
Lao, lao, lao lacê mi
Yî kamî amê dewanê ma vesnenê
Yî kamî amê dewanê ma vesnenê
Lao, lao, lao lacê mi
Leaving
Leaving, from the rivers, mountains
Carrying the mauser rifle with him
Son, son, my son
Mother says: I won't cry after you
Father says: I won't beat my chest*
Son, son, my son
Tears dropping from my eyes
Look, our voice is coming from Almus* again
A fight has happened till morning
Shooting the enemy, they are partizans
Son, son, my son
Who are they, knocking down our houses
Who are they, knocking down our villages
Son, son, my son
↑↓
Do not share my Personal Information.
Beat my chest: Dizlerini dövmekle aynı anlama gelen bir İngilizce deyim.
Almus: A city in Tokat.