• Kutsi

    フランス語 の翻訳

共有
Font Size
トルコ語
オリジナル歌詞

Söz Konusu Aşk

Aslında her şey senindir bu kalp bile
Şu son birkaç gün ağır geçti sadece
 
Belki tesadüf değildir bu aşk bile
Ben biraz çekingenim ulu orta anlatamam
 
Yaklaştın canıma kastetme bari
Hani nefesindim senin ah aahh senin
 
Söz konusu aşk bu
Farklı bir telaş bu
Bence bir savaş bu
Seninle olduktan sonra
 
フランス語
翻訳

Une question d'amour

En fait, tout ce qui m'appartient est à toi, même mon coeur
Ces derniers jours sont passés si lentement
 
Peut-être que même cet amour n'est pas une coïncidence
Je suis un peu timide, je ne saurais pas l'expliquer à haute voix
 
Tu t'es rapproché de moi,
Tu sais, j'étais ton souffle, (ah ...), ton souffle
 
C'est une question d'amour
C'est une course différente :
Je pense que c'est une guerre
Après avoir été avec toi
 
コメント