✕
校正待ち
日本語
オリジナル歌詞
イン・ザ・サン・アゲイン
シャンプーハットの言い訳
こんな朝から悩んでていいわけ?
なんとなくうつろな気分です
だけど中心はもっと熱い
シャワー
太陽の泡
産まれては消える
証書破り捨て
光と影の回廊うろつく
ああ いつもの自分とは違う
ああ 今日の自分を見つける
イン・ザ・サン・アゲイン
ごく稀に見る夢は
不思議なリアリティを持ってて
目がさめると涙が出てるような
そんな時があります
そうだ
無数の雨集めて作ろう
空ゆっくりとかける飴色の都市を
ああ いつもの自分とは違う
ああ 今日の自分を見つける
イン・ザ・サン・アゲイン
イン・ザ・サン・アゲイン
イン・ザ・サン・アゲイン
イン・ザ・サン・アゲイン
イン・ザ・サン・アゲイン
2021-01-05に
clyde さんによって投稿されました。
clyde さんによって投稿されました。英語
翻訳
In the Sun Again
A shampoo hat excuse
You mean I’m allowed to be troubled from this kind of morning?
Somehow I feel empty
But the core is hotter
Shower
The sun’s bubbles
They’re born and erased
I throw away the certificates
And wander the corridor of light and shadow
Ah, I’m not my usual self
Ah, I’ll find today’s me
In the sun again
Very rarely the dreams I see
Have mysterious realities
When I open my eyes it feels like tears are flowing
There are times like that
That’s right
Let’s collect endless rain and make
A city whose sky slowly takes an amber colour
Ah, I’m not my usual self
Ah, I’ll find the me of today
In the sun again
In the sun again
In the sun again
In the sun again
In the sun again
| ありがとう! ❤ thanked 19 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
ゲストに19回 感謝された
2021-01-05に
clyde さんによって投稿されました。
clyde さんによって投稿されました。✕
コメント
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ウクライナとともに立ち上がれ!
ウクライナをどのように支援できるか 🇺🇦 ❤️
