• road of major

    大切なもの → 英語 の翻訳

お気に入り
共有
Font Size
オリジナル歌詞
Swap Languages

大切なもの

泣かないで そこにはほら
かけがえのない 大切なもの
目を閉じれば 夜空に映る
優しい想い出たち
 
桜散る その旅にまた
門出の涙 流したけれど
涙散る その度にまた
笑いあえた 僕達がいた
 
泣かないで そこにはほら
あなたを包む 大切な人
一つ一つ 流した涙
その理由を忘れないで
 
あたたかい 人の優しさに
僕は答えられているのだろうか
この旅が 終わる頃には
その答えも見えてくるだろう
 
この空の下 同じ星見上げて 悩む僕らは
夢をにぎったまま 泣き笑い支えあい信じてく
 
桜散る その旅にまた
門出の涙 流したけれど
涙散る その度にまた
笑いあえた 僕達がいた
 
かわりゆく日々が 僕らに不安の色をもたら
そうともそまらずに今は 歩く自分の意志道しるべに
 
この空の下…
この空の下 かけがえのない大切なもの
 
翻訳

A Precious Thing

Don't cry, look right over there,
Is something irreplaceable and precious.
When we close our eyes, reflected in the sky,
Are our gentle memories.
 
When the cherry blossoms fell at the start of our journey,
We shed tears at the start of our new journey,
But ever time the tears fell,
We laughed about it together.
 
Don't cry, look right over there,
You're surrounded by people who are precious to you,
The tears we shed one by one,
Don't forget that reason why.
 
I wonder if we'll be able to respond,
To the kindness of warm people.
When this journey is over,
I wonder if we'll see the answer.
 
Underneath that sky, looking up at the same stars, we worried,
While grabbing hold of that dream, we smiled as we cried and believed we'd support each other.
When the cherry blossoms fell at the start of our journey,
We shed tears at the start of our new journey,
But ever time the tears fell,
We laughed about it together.
 
Even if the changing days,
Bring us days colored with unease,
Without being tainted, right now,
We're walking towards the signpost of our intent.
Underneath this sky,
Underneath this sky is something irreplaceable and precious.
 
コメント