Nadya Dorofeeva

О тебе (A tebe) - オランダ語の翻訳

アルバム:
EP dofamin
元の歌詞
翻訳

О тебе

Over jou

Ja ja (tot de ochtend)
 
Het kon beter
Maar ik besloot je
Te verbieden voor het geval dat
Je hoeft me niet zo aan te kijken
Vandaag is mijn dans je beloning
 
Waarom heb ik toen 'ja ja' tegen jou gezegd? (ja ja)
Ik raakte verdwaald in je vulgaire woorden tot de ochtend (tot de ochtend)
Ik herlees al mijn gedachten en ze gaan allemaal (al al)
Over jou, over jou (over jou)
 
Waarom heb ik toen 'ja ja' tegen jou gezegd? (ja ja)
Ik raakte verdwaald in je vulgaire woorden tot de ochtend (tot de ochtend)
Ik herlees al mijn gedachten en ze gaan allemaal (al al)
Over jou, over jou (over jou)
 
Over jou, over jou
Mijn gedachten gaat over jou
En jij, en jij
Geeft geen fucks
Over jou, over jou
Mijn gedachten gaat over jou
En jij, en jij
Geeft geen fucks
 
Het kon beter
Maar ik besloot dus
Om mijn fout opnieuw te herhalen
Kijk me niet zo aan
Vandaag heb ik weer de schuld
 
Waarom heb ik toen 'ja ja' tegen jou gezegd? (ja ja)
Ik raakte verdwaald in je vulgaire woorden tot de ochtend (tot de ochtend)
Ik herlees al mijn gedachten en ze gaan allemaal (al al)
Over jou, over jou (over jou)
 
Waarom heb ik toen 'ja ja' tegen jou gezegd? (ja ja)
Ik raakte verdwaald in je vulgaire woorden tot de ochtend (tot de ochtend)
Ik herlees al mijn gedachten en ze gaan allemaal (al al)
Over jou, over jou (over jou)
 
Over jou, over jou
Mijn gedachten gaat over jou
En jij, en jij
Geeft geen fucks
Over jou, over jou
Mijn gedachten gaat over jou
En jij, en jij
Geeft geen fucks
いいね1
このボタンを押して投稿者に感謝できます。
expand collapse 翻訳の詳細

any doubts, questions or suggestions, let me know! i try my best.

gabi arbexgabi arbex
26 5月 2021 - 14:17 に投稿
ゲストに1回 感謝された
コメントするにはログインまたは新規登録してください。
ログイン ログイン ユーザー サインアップ