• Kyo

    英語 の翻訳

共有
Font Size
英語
翻訳

Third Step

Above the walls to tear down
The descendants of acrobats dance
I spent two hours in front of the mirror
To be completely sure that it was me
 
Bread and circuses to make us believe
That the sea is more beautiful without its waves
I spent two hours in front of the slaughterhouse
To be sure that I didn't see you there
 
I camped out at the foot of the ivory towers
My eyes glued to their railings
To their withered dreams on every floor
To the stories that end badly
Bad, bad, bad, bad
 
The world is never ready, I'll do it for you
The first, the second and the third step
I won't back up so I can jump better
I'm too afraid of crossing a line
 
Our hearts are heavy but we'll always measure up
I've seen the sky light up for much less than that
Scum all the way to our floors
I hum the tune of the casualties
 
In the living rooms, candid accolades
In the streets, the heirs of Atlas
And several porn stars who dream of each other at night
In new lead dancers
 
I'll go unhook my jaw
To cry for those who made history
I'll give my soul to the black light
So I never hurt you
 
The world is never ready, I'll do it for you
The first, the second and the third step
I won't back up so I can jump better
I'm too afraid of crossing a line
 
Our hearts are heavy but we'll always measure up
I've seen the sky light up for much less than that
Scum all the way to our floors
I hum the tune of the casualties
 
フランス語
オリジナル歌詞

Troisième pas

元の歌詞を見るにはここをクリック (フランス語)

"Troisième pas"の翻訳

英語
コメント