✕
校正待ち
日本語
オリジナル歌詞
TSUBASA
サヨナラがまた僕らを
海をこえ迎えに来る
許される限り遊ぼう
大空を飛び交う影に
僕らの夢乗せてみるんだ
Imagine breaking through the sky into our future
As we chase the rainbow
苦しみは let it go
負けないように大声で歌うけど
引き裂く音が
遮る言葉
かき消されたありがとう
だから笑顔で手を振って
あの窓から見るこの島はいったいどんな色?
自由に飛んでみたいんだ 青く広がる空を
失くしたものとか
会いたい人とか
さぁ 見つけに行こう
僕らも翼広げて
大きな影たち飛び回る空に憧れ
あの雲が動けば we just know that it's gonna rain
タソガレにキラキラと光り落ちる drips
この島からの気まぐれで美しい gift
フェンスごしに違う国に囲まれた運動場
毎朝 聞こえる君が代と star spangled
Kick push 感じる 普天間の丘に吹く風
No matter what you are みんな同じ人間なんだね
毎日歩いて 笑って 泣いて また笑って
好きなものが変わって 嫌いなものも変わって
What did you say? 君の言葉かき消した airplane
なんでもないよって またすぐ会えるからって it's okay
恐れるものは (it's okay)
何もないはず
僕らだけの場所でまた会おう
だから笑顔で手を振って
あの窓から見るこの島はいったいどんな色?
自由に飛んでみたいんだ 青く広がる空を
失くしたものとか
会いたい人とか
さぁ見つけに行こう
僕らも翼広げて
きまぐれな空には今日も虹がかかる
やーの笑い声でここが麓だってわかる
両手広げ空を仰ぐ take a flight like them choppas
やると決めたらやるだけさ you know that nothing can stop us
生まれたこの街は今も love & pain 渦巻く
光と影と雨と風を champloo かき混ぜる
この美しさをいつかあなたにも見せたい
こだまする beats どんな爆音にも負けない
You got this
2023-09-04に
furansesu さんによって投稿されました。
英語
翻訳
WINGS
Goodbye has once again
Crossed the sea towards us
Let's forgive as much as possible and play
The shadows that flutter across the wide open sky
Let's try to send them our dreams
Imagine breaking through the sky into our future
As we chase the rainbow
Our pain, let it go
I sing loudly so that I don't lose but
A tearing sound
Over the interrupting words
Drowns them out, thank you
So smile and wave your hands
I wonder what colour is this island seen from that window?
I want to try flying free, in the wide blue sky
Lost things
People that are missed
Well, let's go and find them
Spread our wings, too
Longing for the sky with flying big shadows
If those clouds move we just now that it's gonna rain
At dusk the glittering, shining, falling drips
This island's whimsical and beautiful gift
Over the fence a different country enclosed in a playing field
Every morning I can hear you, you and the world are star spangled
Kick push I feel it, the wind that blows on Futenma's hill
No matter what you are, we're all humans, aren't we
Every day walking, laughing, crying, laughing again
The things you like change, the things you don't like change too
What did you say? Your words drowned out by an airplane
It's nothing, you say, cos we can meet again soon, you say. It's okay
Things to be afraid of (it's okay)
Surely there isn't anything
Let's meet again in a place just for us
So smile and wave your hands
I wonder what colour is this island seen from that window?
I want to try flying free, in the wide blue sky
Lost things
People that are missed
Well, let's go and find them
Spread our wings, too
In the whimsical sky today too hangs a rainbow
'Yah' at the sound of laughter I understand that here is the foot of the hill
Stretch out both arms and look up at the sky, take a flight like them choppas
If we decide to do it we've just got to do it, you know that nothing can stop us
Born in this town now there's still love and pain whirled together
Light and shadow and rain and wind mixed together like champloo
Some day I want to show you this beauty too
Echoing beats, undefeatable by any explosion
You got this
✕
コメント
Today, a rainbow also hangs in the whimsical sky.
At the sound of laughter, I realise that I am at the foot of the hill.
I stretch out my arms and look up at the sky; I take flight like those helicopters.
If we decide to do it, we just have to do it. You know that nothing can stop us.
I was born in this town, where love and pain are still intertwined.
Light and shadow, rain and wind are mixed together like chanpuru.
One day, I want to show you this beauty, too.
Echoing beats are undefeatable by any explosion.
You've got this.
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ウクライナとともに立ち上がれ!
ウクライナをどのように支援できるか 🇺🇦 ❤️
Goodbye has once again crossed the sea towards us, so let's forgive as much as possible and play.
the shadows fluttering across the open sky.
Let's send them our dreams and imagine breaking through into our future.
As we chase the rainbow, let's let go of our pain.
I sing loudly so that I won't lose,
A tearing sound over the interrupting words drowns them out. Thank you.
So smile and wave your hands.
I wonder what colour this island is seen from that window.
I want to fly free in the wide blue sky.
Lost things, people missed —
Well, let's find them.
Spread our wings too.
Longing for the sky, with big shadows flying
If those clouds move, we know it's going to rain.
At dusk, the glittering, shining, falling drips —
This island's whimsical, beautiful gift.
Over the fence, a different country is enclosed in a playing field.
Every morning, I can hear you; you and the world are star-spangled.
Kick, push — I feel it: the wind that blows on Futenma's hill.
No matter what you are, we're all human, aren't we?
Every day, walking, laughing, crying — laughing again.
The things you like change; the things you dislike change, too.
What did you say? Your words are drowned out by an aeroplane.
'It's nothing,' you say, 'because we can meet again soon.' It's okay.
There's nothing to be afraid of.
Surely there isn't anything.
Let's meet again in a place just for us.
So smile and wave your hands.
I wonder what colour this island is seen from that window.
I want to fly free in the wide blue sky.
Lost things, people missed, well, let's go and find them, spread our wings too.