✕
校正待ち
フィンランド語
オリジナル歌詞
Ulkona
Toiset niin ylpeinä polkuaan käy
Sä kompastut lankoihin joita ei näy
Taas vanhat ympyrät, pääse et pois
Oot haaveillut millaista muualla ois
Kuiskivat jälkeesi: Voi onneton
ei paikkaansa löydä
Taas ulkona on
Vaan kukaan ei sua paremmin
osaasi tee
Ken katsoo säälivin silmin
vain vanhenee
Ja kukaan ei palaa takaisin
Sitten kun meet
kannathan ylväänä hymyillen sun seppeleen
Inhoten katsovat kun unta näät
Sun suuntaasi kääntyvät säälien päät
Hullu nukkuu tiellämme, viekää se pois
Kai langennut piilossaan harhailla vois
Kuiskivat jälkeesi: Voi onneton
ei paikkaansa löydä
Taas ulkona on
Vaan kukaan ei sua paremmin
osaasi tee
Ken katsoo säälivin silmin
vain vanhenee
Ja kukaan ei palaa takaisin
Sitten kun meet
kannathan ylväänä hymyillen sun seppeleen
英語
翻訳
Outside
The others walk their path so proudly
You stumble on threads that are invisible
The same old circles, you can't get away
You've been dreaming what it's like elsewhere
They whisper after you: Oh, the poor thing
Can't find its place
Is outside once again
But nobody's better than you
At doing your part
The one who looks with pitiful eyes
Only grows old
And nobody will come back
Once you go away
Carry your wreath nobly smiling
With disgust, they watch as you dream
Heads turn towards you with pity
A madman sleeps on our way, take him away
I guess the fallen one can wander in hiding
They whisper after you: Oh, the poor thing
Can't find its place
Is outside once again
But nobody's better than you
At doing your part
The one who looks with pitiful eyes
Only grows old
And nobody will come back
Once you're gone
Carry your wreath nobly smiling
| ありがとう! ❤ 1回ありがとうと言われました |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
ゲストに1回 感謝された
2021-05-06に
tuonetar さんによって投稿されました。
✕
コメント
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ウクライナとともに立ち上がれ!
ウクライナをどのように支援できるか 🇺🇦 ❤️
翻訳者について
Tenho
Pääsuke