Bahasa Indonesia
Deutsch
English
Español
Français
Hungarian
Italiano
Nederlands
Polski
Português (Brasil)
Română
Suomi
Svenska
Türkçe
Ελληνικά
Български
Русский
Српски
Українська
العربية
فارسی
日本語
한국어
翻訳家になる
歌詞翻訳をリクエストする
歌詞
アーティスト
曲
翻訳
リクエスト一覧
転写リクエストの一覧
字幕
言語
イディオム
コレクション
アクション
新しい翻訳を追加する
新しい曲を追加する
翻訳をリクエストする
転写歌詞をリクエストする
Start forum thread
コミュニティ
メンバー
フォーラム
新しいフォーラムトピック
最近のコメント
Popular Content / サイトステータス
手伝う
歌詞翻訳をリクエストする
翻訳家になる
ウェブサイトルール
よくある質問
Useful Resources
lyricstranslate.com forum
メニュー
歌詞
アーティスト
曲
翻訳
リクエスト一覧
転写リクエストの一覧
言語
イディオム
コレクション
アクション
新しい翻訳を追加する
新しい曲を追加する
翻訳をリクエストする
転写歌詞をリクエストする
新しいイディオムを追加する
Start forum thread
Register
コミュニティ
メンバー
フォーラム
新しいフォーラムトピック
最近のコメント
Popular Content / サイトステータス
手伝う
歌詞翻訳をリクエストする
翻訳家になる
ウェブサイトルール
よくある質問
Lyricstranslate.com Forum
Useful Resources
ログイン
メンバー登録
インターフェース言語
Bahasa Indonesia
Deutsch
English
Español
Français
Hungarian
Italiano
Nederlands
Polski
Português (Brasil)
Română
Suomi
Svenska
Türkçe
Ελληνικά
Български
Русский
Српски
Українська
العربية
فارسی
日本語
한국어
ログイン
メンバー登録
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ウクライナとともに立ち上がれ!
ウクライナをどのように支援できるか
🇺🇦 ❤️
LT
→
スペイン語
→
Newen Afrobeat
→
Voraz
→ 英語
Newen Afrobeat
Voraz
→ 英語 の翻訳
✕
校正待ち
オリジナル歌詞
スペイン語
英語
Voraz
Colapso psíquico colectivo
ser humano abrasado
(Cometido)
Silencio, obsesiva de que el tiempo se aleja
(Se aleja)
Y con hambre voraz debemos comerlo
A toda velocidad daño mi libertad
ritmo desenfrenado, ni hablar de masticar
la brisa es una epidemia
(2x)
que te devorará
(5x)
a ti
que te devorará
(3x)
Ir corriendo en la jungla con furor voraz
(Te devorará)
(...)
翻訳
スペイン語
英語
Voracious
[1:59] Collective psychic collapse
Scorched human beings
(perpetrated)
Silence, obsessed about time moving away
(moving away)
And, with voracious hunger we should eat it
At full speed, I damage my freedom,
rampant rhythm, let alone chewing,
breeze is an epidemic
(2x)
that will devour you
(5x)
you indeed,
it will devour you
(3x)
Running across the jungle with voracious rage
(it will devour you)
新しい翻訳を追加する
翻訳をリクエストする
コメント
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ウクライナとともに立ち上がれ!
ウクライナをどのように支援できるか
🇺🇦 ❤️
翻訳者について
sen.tinel.9480
役割:
有力メンバー
投稿:
128 回翻訳した, 111の曲, 372回 感謝された, 6件のリクエストを解決した 6人のメンバーの方を助けました, 6件の書き起こしリクエストを遂行した, 44件のコメントを残しました
言語:
母国語 スペイン語, 流暢 英語, フランス語, advanced イタリア語, カタロニア語, ポルトガル語, intermediate ドイツ語, ギリシャ語, beginner ロシア語, セルビア語, スワヒリ語, フィリピン語/タガログ語
↑
↓
La letra no tiene demasiado sentido...
La canción me parece muy bonita, especialmente el coro de voces fantástico de estas chicas en 3:20