✕
ブルガリア語
翻訳
オリジナル
Нямаме нужда от нов герой
元の歌詞を見るにはここをクリック (英語)
Изпод руините
Вън от развалините
Не можем да направим една и същата грешка този път
Ние сме деца
на последното поколение.
Ние сме онези, които те оставиха след себе си
И се чудя кога ще се променим?
Живеейки в страх, докато нищо друго не остане.
Ние нямаше нужда от нов герой
ние нямаме нужда да знаем пътят към вкъщи
Всичко, което искаме е живот отвъд тази арена
(thunderdome)
Търсим нещо, на което да разчитаме.
Трябва да има нещо по-добро там някъде
Любов и състрадание, идва техния ден.
Всичко друго са пясъчни замъци
И се чудя кога ще се променим?
Живеейки в страх, докато нищо друго не остане.
И всички деца казват:
Ние нямаше нужда от нов герой
ние нямаме нужда да знаем пътят към вкъщи
Всичко, което искаме е живот отвъд тази арена
(thunderdome)
Така че, какво правим с живота си?
Ние оставяме само една следа.
Дали историята наша ще блести с ярка светлина
или ще завърши в тъмнина.
Дай всичко или нищо!
Ние нямаше нужда от нов герой
ние нямаме нужда да знаем пътят към вкъщи
Всичко, което искаме е живот отвъд тази арена
(thunderdome)
| ありがとう! ❤ thanked 7 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
2020-07-23に
Milena Stoyanova さんによって投稿されました。
Milena Stoyanova さんによって投稿されました。著者コメント:
Thunderdome (1985) филм режисиран от George Miller и
George Ogilvie.
✕
"We Don't Need ..."の翻訳
ブルガリア語
カバーの翻訳
コメント
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ウクライナとともに立ち上がれ!
ウクライナをどのように支援できるか 🇺🇦 ❤️
Всички права запазени, при желание да използвате превода под някаква форма, свържете с мен за разрешение