✕
Prośba o korektę
Oryginalne teksty (piosenek)
Прощальная песня
Давайте негромко, давайте вполголоса,
Давайте простимся светло.
Неделя, другая, и мы успокоимся,
Что было, то было, прошло.
Конечно, ужасно, нелепо, бессмысленно,
Ах, как бы начало вернуть.
Начало вернуть невозможно, немыслимо,
И даже не думай, забудь.
Займемся обедом, займемся нарядами,
Заполним заботами быт.
Так легче, не так ли? Так проще, не правда ли?
Не правда ли, меньше болит?
Не будем хитрить, и судьбу заговаривать,
Ей-богу, не стоит труда.
Да-да, господа, не авось, ни когда-нибудь,
А больше уже никогда.
Ах, как это мило,
Очень хорошо.
Плыло, и уплыло,
Было и прошло.
----
Tłumaczenie
A farewell song
lyrics:Juliy Kim
music:Gennadiy Gladkov
Let's quietly, let's hushfully,
Let's say goodbye with warmth.
Week, another, and we'll calm down,
It happened,happened, but gone
Of course it's terrible, ridiculous, pointless,
Oh, it would be good to return the beginning.
It's impossible, unthinkable to return the beginning
Don't even think about it, forget it.
Let's think about dinner, let's think about costumes,
Let's fill the way of life with daily problems.
It is easier, isn't it? It's simpler, isn't it?
Is it not true, less pain?
We won't cheat, and cast a spell over the fate
Honestly, it's not worth the labour.
Yes, yes, gentlemen, no maybe, nor ever
But no more ever.
Oh, it's cute,
Very good...
(it) Floated, and floated away,
Happened and gone
Dzięki! ❤ | ||
podziękowano 4 razy |
Szczegóły podziękowań:
Goście podziękowali tyle razy: 4
Przesłany przez użytkownika Irinamira w 2012-09-01
✕
Andrey Mironov: Top 3
1. | Остров невезения (Ostrov Nevezeniya) |
2. | Песня Остапа Бендера [Нет, я не плачу] |
3. | Давай поговорим (Davai Pagavarim) |
Frazeologizmy z utworu „Прощальная песня”
1. | что было - то прошло |
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Кавер-версия
---
для тех, кто играет на гитаре: здесь подробно видны аккорды:
Кинофильм "Обыкновенное чудо"
http://ru.wikipedia.org/wiki/Обыкновенное_чудо_(фильм,_1978)...
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%B1%D1%8B%D0%BA%D0%BD%D0%BE%D0%B2%...
http://www.imdb.com/title/tt0186408/