• Miyuki Nakajima

    Tłumaczenie (angielski)

Podziel się
Font Size
japoński
Oryginalne teksty (piosenek)

なぜ めぐり逢うのかを
私たちは なにも知らない
いつ めぐり逢うのかを
私たちは いつも知らない
どこにいたの 生きてきたの
遠い空の下 ふたつの物語
 
縦の糸はあなた 横の糸は私
織りなす布は いつか誰かを
暖めうるかもしれない
 
なぜ 生きてゆくのかを
迷った日の跡の ささくれ
夢追いかけ走って
ころんだ日の跡の ささくれ
こんな糸が なんになるの
心許なくて ふるえてた風の中
 
縦の糸はあなた 横の糸は私
織りなす布は いつか誰かの
傷をかばうかもしれない
 
縦の糸はあなた 横の糸は私
逢うべき糸に 出逢えることを
人は 仕合わせと呼びます
 
angielski
Przekład#1#2

String

We know next to nothing
Why we've happened to meet
We always have no clue
When we are meeting again
Where were you, just living your life?
Underneath a distant sky, lie two stories
 
The vertical thread is you, the horizontal is me
The cloth woven from it will someday
Will someday warm somebody up
 
Tell me the reason for our living
A remnant of the day being lost, left frayed
Running round after our dreams
A remnant of the day falling over, left frayed
What's the use of weaving this thread
Amidst the wind trembling in anxiety
 
The vertical thread is you, the horizontal is me
The cloth woven from it will someday
Will cover up somebody's wounds
 
The vertical thread is you, the horizontal is me
Being able to meet one when it's supposed to do
We folks call it happiness
 

Tłumaczenia utworu „糸 (Ito)”

angielski #1, #2
indonezyjski #1, #2

Tłumaczenia coverów

Komentarze