✕
Prośba o sprawdzenie
japoński
Oryginalne teksty (piosenek)
糸
なぜ めぐり逢うのかを
私たちは なにも知らない
いつ めぐり逢うのかを
私たちは いつも知らない
どこにいたの 生きてきたの
遠い空の下 ふたつの物語
縦の糸はあなた 横の糸は私
織りなす布は いつか誰かを
暖めうるかもしれない
なぜ 生きてゆくのかを
迷った日の跡の ささくれ
夢追いかけ走って
ころんだ日の跡の ささくれ
こんな糸が なんになるの
心許なくて ふるえてた風の中
縦の糸はあなた 横の糸は私
織りなす布は いつか誰かの
傷をかばうかもしれない
縦の糸はあなた 横の糸は私
逢うべき糸に 出逢えることを
人は 仕合わせと呼びます
Przesłany przez użytkownika
myshuangxi w 2014-06-02
myshuangxi w 2014-06-02Współtwórcy:
SindArytiy,
LT
SindArytiy,
LTangielski
Przekład#1#2
String
We know next to nothing
Why we've happened to meet
We always have no clue
When we are meeting again
Where were you, just living your life?
Underneath a distant sky, lie two stories
The vertical thread is you, the horizontal is me
The cloth woven from it will someday
Will someday warm somebody up
Tell me the reason for our living
A remnant of the day being lost, left frayed
Running round after our dreams
A remnant of the day falling over, left frayed
What's the use of weaving this thread
Amidst the wind trembling in anxiety
The vertical thread is you, the horizontal is me
The cloth woven from it will someday
Will cover up somebody's wounds
The vertical thread is you, the horizontal is me
Being able to meet one when it's supposed to do
We folks call it happiness
| Dzięki! ❤ podziękowano 57 razy |
| Możesz podziękować przesyłającemu, naciskając ten przycisk. |
Szczegóły podziękowań:
| Użytkownik | Jak dawno temu |
|---|---|
| Samuel Souza | 3 l. 6 mies. |
| nyaasar | 5 l. 1 tydzień |
Guests thanked 55 times
Przesłany przez użytkownika
Jelly Cat w 2015-02-19
Jelly Cat w 2015-02-19✕
Tłumaczenia utworu „糸 (Ito)”
angielski #1, #2
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Nazwa: Jelly Cat
Rola: Guru
Wkład:
- 1840 przekładów
- 66 transliteracji
- Liczba dodanych piosenek: 644
- 1 kolekcja
- 11447 otrzymanych podziękowań
- 390 spełnionych próśb o przetłumaczenie dla 202 użytkowników
- 34 spełnione prośby o transkrypcję
- 89 dodanych frazeologizmów
- 71 wyjaśnionych frazeologizmów
- 617 zamieszczonych komentarzy
- 16 dodanych adnotacji
- dodano artystów 184
Języki
- Ojczysta znajomość: japoński
- Podstawowa znajomość
- angielski
- francuski