✕
polski
Przekład
Oryginał
Tańcz Czarnulko
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (hiszpański)
Schodząc po zboczu,
tańczy po drodze,
szura sandałami
wzbijając chmurę kurzu,
poruszając talią
i biodrami, jak żadna inna.
Ma ciemną skórę i
jasny uśmiech
w kolorze księżyca.
Ma coś z białej,
ma coś z czarnej,
ma coś z Indianki,
piękna mieszanka, którą daje ta ziemia!
Tańcz czarnulko, tańcz,
bo tańczysz jak żadna inna,
poruszając biodrami,
poruszając talią.
Tańcz czarnulko, tańcz,
bo tańczysz jak żadna inna.
Szuraj sandałami.
Zabierz mnie do Twego szaleństwa.
Tańcz czarnulko, tańcz.
bo tańczysz jak żadna inna.
Noc jest jak dziewczyna,
która odchodzi, która dorasta.
Muzyka nie przestaje grać,
a ona wciąż tańczy, rozpala się.
Pot błyszczy na jej cynamonowej skórze.
Kolorowa bluzka, świt i ta czarnulka.
Ma coś z białej,
ma coś z czarnej,
ma coś z Indianki,
piękna mieszanka, którą daje ta ziemia!
Tańcz czarnulko, tańcz,
bo tańczysz jak żadna inna,
poruszając biodrami,
poruszając talią.
Tańcz czarnulko, tańcz,
bo tańczysz jak żadna inna.
Szuraj sandałami.
Zabierz mnie do Twego szaleństwa.
Tańcz czarnulko, tańcz,
bo tańczysz jak żadna inna.
Tańcz czarnulko, tańcz,
bo tańczysz jak żadna inna,
poruszając biodrami,
poruszając talią.
Tańcz czarnulko, tańcz,
bo tańczysz jak żadna inna.
Szuraj sandałami.
Zabierz mnie do Twego szaleństwa.
Tańcz czarnulko, tańcz,
bo tańczysz jak żadna inna inna...
| Dzięki! ❤ podziękowano 6 razy |
| Możesz podziękować przesyłającemu, naciskając ten przycisk. |
Szczegóły podziękowań:
| Użytkownik | Jak dawno temu |
|---|---|
| art_mhz2003 | 4 l. 8 mies. |
| anna.koch.7927 | 11 l. 5 mies. |
Goście podziękowali tyle razy: 4
Przesłany przez użytkownika
Aldefina w 2013-02-24
Aldefina w 2013-02-24hiszpański
Oryginalne teksty (piosenek)
Baila morena
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (hiszpański)
✕
Tłumaczenia utworu „Baila morena”
polski
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Un romántico del mundo raro
Nazwa: Andrzej
Rola: Emerytowany moderator

Wkład:
- 1672 przekłady
- 1 transliteracja
- Liczba dodanych piosenek: 463
- 7828 otrzymanych podziękowań
- 69 spełnionych próśb o przetłumaczenie dla 33 użytkowników
- 5 spełnionych próśb o transkrypcję
- 34 dodane frazeologizmy
- 48 wyjaśnionych frazeologizmów
- 4560 zamieszczonych komentarzy
- 40 dodanych artystów
Języki
- Ojczysta znajomość: polski
- Biegła znajomość
- angielski
- niemiecki
- rosyjski
- Zaawansowana znajomość: hiszpański
- Umiarkowana znajomość:: portugalski
- Podstawowa znajomość
- białoruski
- czeski
- ukraiński
Copyright®: Andrzej Pałka.
All translations are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author.
Todas las traducciones son protegidas por la ley de derechos de autor. Es prohibido copiar y publicarlas en otros sitios o en otros medios, incluso con el enlace de origen, sin un permiso del autor.
Wszystkie tłumaczenia są chronione prawami autorskimi. Kopiowanie i publikowanie na innych stronach internetowych lub w innych mediach, jest dozwolone wyłącznie po uzyskaniu pisemnej zgody autora. Podanie źródła tłumaczenia nie zastępuje zgody autora.