✕
portugalski
Przekład
Oryginał
Chega!
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (włoski)
O que está acontecendo, minha amiga?
Há quem agora tenta levar embora
Sonhos jovens que o tempo vai cunhar
Cheios de liberdade
Gente que fica e que vão embora
A culpa é de um homem ou da democracia?
E a Mãe Guerra vai absolver os pecados
Daqueles que a veneram!
Será que há alguém
Que nos ajudará a dizer "Chega!"?
Será que há alguém que
Pode por um fim na violência?
O que está acontecendo, minha amiga?
Aquilo que hoje é uma mentira
Amanhã evoluirá pra qualquer um
E será uma verdade
Será que há alguém
Que nos ajudará a dizer "Chega!"?
Será que há alguém
Que pode por um fim na violência?
Será que há alguém
Na imensidão do planeta?
Será que há alguém que saberá viver
Usando a cabeça? 1
Quantas pedras para tacar
Vamos por de lado, general
Seu exército de fraude e apatia
Quantas são as pessoas
Que em nome de Deus
Vão terminar como cinzas?
Será que há alguém
Que nos ajudará a dizer "Chega!"?
Será que há alguém
Que pode por um fim na violência?
Será que há alguém
Na imensidão do planeta?
Será que há alguém que saberá viver
Usando a cabeça?
Usando a cabeça...
Será que há alguém?
- 1. 'Con la testa' literalmente seria traduzido como 'com a cabeça', o que não faria tanto sentido.
✕
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Mostly active on weekends - please wait.
Moderator et al.













Wkład:
- 11125 przekładów
- 4 transliteracje
- Liczba piosenek: 10385
- 537 collections
- 21051 otrzymanych podziękowań
- 438 spełnionych próśb o przetłumaczenie dla 243 użytkowników
- 195 spełnionych próśb o transkrypcję
- 208 dodanych frazeologizmów
- 189 wyjaśnionych frazeologizmów
- 52923 zamieszczone komentarze
- 106 dodanych napisów
- 1751 dodanych artystów
Języki
- Ojczysta znajomość: portugalski
- Biegła znajomość: angielski
- Umiarkowana znajomość:
- włoski
- hiszpański
- Podstawowa znajomość
- francuski
- grecki
- Indigenous Languages (Brazil)
- łacina
Don Juan
This work has been done by Don Juan. In case you want to use it elsewhere, please ask for permission - if given, my username and the URL of the page where you got my translation must be always mentioned. If I find my works being reprinted without permission or that reference, I will request for it to be removed.