✕
niderlandzki
Przekład
Oryginał
Zonder strijd
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (ukraiński)
Hoe komt het, hoe komt het dat ik niet
Op tijd kon stoppen, alles is duidelijk
Voor mij nu, en voor altijd; ga niet zo laat¹
Ga niet weg bij mij
Ik schenk voor mezelf, ik schenk voor jou wijn in
Als je wil met honing
Wie ben jij? Je hebt m'n leven genomen
En niet teruggegeven
Wie ben jij? Je hebt m'n bloed gedronken
En bent dronken omgevallen
Jouw ogen roepen, verlangen naar me
Ze leiden me
Wie ben jij? Wie je dan ook mag zijn
Ik geef niet op zonder strijd
Ik geef niet op zonder strijd
Hoe komt het, hoe komt het dat ik niet
Mezelf, of jou kon stoppen... vandaag
Vandaag zo gehuild, zonder jou mis ik je
Ik mis je zonder jou, laat iets van je blijken
Ik schenk voor mezelf, ik schenk voor jou wijn in
Als je wil met honing
Wie ben jij? Je hebt m'n leven genomen
En niet teruggegeven
Wie ben jij? Je hebt m'n bloed gedronken
En bent dronken omgevallen
Jouw ogen roepen, verlangen naar me
Ze leiden me
Wie ben jij? Wie je dan ook mag zijn
Ik geef niet op zonder strijd
Ik geef niet op zonder strijd
ukraiński
Oryginalne teksty (piosenek)
Без бою
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (ukraiński)
Odtwórz teledysk z napisami
| Dzięki! ❤ podziękowano 1 raz |
| Możesz podziękować autorowi napisów, naciskając powyższy przycisk |
Szczegóły podziękowań:
Goście podziękowali tyle razy: 1
✕
Odtwórz teledysk z napisami
| Dzięki! ❤ podziękowano 1 raz |
| Możesz podziękować autorowi napisów, naciskając powyższy przycisk |
Szczegóły podziękowań:
Goście podziękowali tyle razy: 1
Tłumaczenia utworu „Без бою (Bez boyu)”
niderlandzki
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
PDO69
LT
Sir24644
1: пізно не йти > ('t is) laat, ga niet