✕
Prośba o sprawdzenie
angielski, koreański
Oryginalne teksty (piosenek)
빛나리
나는 뭐랄까 음
아주 오래전부터 너를 음
조.. 조.. 좋아했었다고 늘
지금 말한다면 뭐가 달라질까요
달라질게 없는 맘을 가진 너는
마치 뿌리 깊은 나무 같아서
신이 곱게 빚은 한 송이의 Flower
사라지지 마 달라지지 마
내가 너를 좋아해도
Nobody knows
다른 여잘 봐도
Nobody's like you
용기가 없어서 I'm sorry
더 맘껏 비웃어 그래 나는
너를 사랑하는 찌질이 찌질이
그래 나는 머저리 머저리
난 너한테는 거머리 겉절이
이 세상 너 하나면 돼
Baby I'm only yours
I'm only yours Oh no
나나난난나난 결국에 난
난 사랑 앞에선 늘 찌질이
Wanna be your wanna be your
Boyfriend
무장해제해 내 뽀뽀
널 보면 내 기분 Loco
가끔은 아웅다웅 싸우다가도
서로 좋아죽지 또또
부르릉 네게로 향해
Vroom vroom
Du-du-du 널 보면 놀라
내 심장은 Hu-du-du-du-du-du
찌질이 머저리 널 보면 풀려 다리
나 감히 과감히 네게 붙여볼까 한마디
넌 키가 큰 Boy가 이상형
매일 가슴만 치지 난 King kong
밀어내도 난 Keep going
돼주라 내 일 번
너를 사랑하는 찌질이 찌질이
그래 나는 머저리 머저리
난 너한테는 거머리 겉절이
이 세상 너 하나면 돼
(Everybody says)
눈누난나 너와 나
(My baby) 눈을 감아 뭐 할까
(뽀뽀) 구구까까 Butterfly
이제야 난
나 사랑 앞에선 늘 빛나리
Przesłany przez użytkownika
SLOR w 2023-05-07
SLOR w 2023-05-07angielski
Przekład
Shine
I… how can I say this? Mm..
For a very long time, I’ve
Li..li..liked you
If I tell you this now, what will change?
With your heart, nothing will change
Like a tree with roots that are too deep under6
Like a flower that God has carefully made
Don’t disappear, don’t change
Even though I like you
Nobody knows
Even when I see other girls
Nobody like you
I’m sorry for having no courage
You can laugh at me all you want
I’m a loser who loves you
Yes, I’m a misery
To you, I’m a nuisance, I’m an outsider
But in this world, I only need you
Baby I’m only yours
I’m only yours Oh no
In the end, I’m
In front of love, I’m always a loser
Wanna be your wanna be your
Boyfriend
Disarm yourself, kiss me
When I see you I go loco
Sometimes, we fight
But we like each other again
Roar towards you
Vroom vroom
Du-du-du I'm surprised when I see you
My heart goes Hu-du-du-du-du-du
I'm a loser, my legs go loose when I see you
I dare to put it on you, say something
A tall boy is your ideal type
Every day I hit my chest, I'm King kong
Even if you push me away, I keep going
Please be my number one
I’m a loser who loves you
Yes, I’m a misery
To you, I’m a nuisance, I’m an outsider
But in this world, I only need you
(Everybody says)
Nun-nu-nan-na you and I
(My baby) Close your eyes, what will happen
(Kiss, kiss) Gu gu ga ga Butterfly
Now I'm
Always shining infront of love
| Dzięki! ❤ podziękowano 2 razy |
| Możesz podziękować przesyłającemu, naciskając ten przycisk. |
Szczegóły podziękowań:
Goście podziękowali tyle razy: 2
Przesłany przez użytkownika
istiddk w 2023-07-10
istiddk w 2023-07-10Źródło tłumaczenia:
https://lyricstranslate.com/en/shine-shine.html-10
✕
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
roady
Nazwa: Astrid
Superużytkownik | #1 roady and woopyeon <3
Wkład:
- 89 przekładów
- 1 transliteracja
- Liczba piosenek: 21
- 217 otrzymanych podziękowań
- 5 zamieszczonych komentarzy
- 16 dodanych adnotacji
- 7 dodanych artystów
Języki
- Ojczysta znajomość: duński
- Biegła znajomość: angielski
- Umiarkowana znajomość:: koreański
- Podstawowa znajomość
- chiński
- francuski
- hiszpański